# Esperanto translation of Drupal vB (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2010 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal vB (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 10:34+0000\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Host"
msgstr "Gastiganto"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Recent posts"
msgstr "Lastaj afiŝoj"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabela prefikso"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. Have you forgotten your password?"
msgstr ""
"La retpoŝtadreso %email estas jam registrita. Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
msgid "View user profile."
msgstr "Rigardu uzantan profilon."
msgid "Variables"
msgstr "Variabloj"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "La nomo %name jam estas okupita."