# Portuguese, Brazil translation of Drupal vB (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal vB (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:13+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Number of items"
msgstr "Número de itens"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Recent posts"
msgstr "Posts recentes"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefixo das tabelas"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. Have you forgotten your password?"
msgstr ""
"O email %email já foi registrado. Talvez você "
"tenha esquecido a sua senha?"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil do usuário."
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de visualização"
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "O nome %name já está em uso."