# Portuguese, Portugal translation of Drupal vB (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal vB (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Number of items"
msgstr "Número de itens"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Recent posts"
msgstr "Entradas recentes"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefixo das tabelas"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. Have you forgotten your password?"
msgstr ""
"O email %email já está registado. Esqueceu-se "
"da sua senha?"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil do utilizador."
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "O nome %name já existe."