# French translation of Event (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Event (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Event"
msgstr "Événement"
msgid "Filter by content type"
msgstr "Filtrer par type de contenu"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "No upcoming events available"
msgstr "Aucun événement à venir disponible"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minute"
msgstr[1] "@count minutes"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 heure"
msgstr[1] "@count heures"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 jour"
msgstr[1] "@count jours"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
msgid "Asia - Former USSR"
msgstr "Asie - Ex URSS"
msgid "Iraq, Syria"
msgstr "Irak, Syrie"
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
msgid "Lebanon, Kirgizstan"
msgstr "Liban, Kirghizstan"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "South Australia"
msgstr "Australie du sud"
msgid "Australia, Tasmania"
msgstr "Australie, Tasmanie"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongien"
msgid "EU and other European countries"
msgstr "UE et autres pays européens"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Fédération de Russie"
msgid "North America"
msgstr "Amérique du Nord"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
msgid "Falklands"
msgstr "Îles Malouines"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Afrique/Addis-Abeba"
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Afrique/Alger"
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Afrique/Asmera"
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Afrique/Banjul"
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Afrique/Blantyre"
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Afrique/Brazzaville"
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Afrique/Bujumbura"
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Afrique/Le Caire"
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Afrique/Ceuta"
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Afrique/Dar es-Salaam"
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Afrique/Djibouti"
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Afrique/Douala"
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Afrique/Gaborone"
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Afrique/Harare"
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Afrique/Johannesbourg"
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Afrique/Kampala"
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Afrique/Khartoum"
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Afrique/Kigali"
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Afrique/Kinshasa"
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Afrique/Lagos"
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Afrique/Libreville"
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Afrique/Luanda"
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Afrique/Lubumbashi"
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Afrique/Lusaka"
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Afrique/Malabo"
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Afrique/Maputo"
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Afrique/Maseru"
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Afrique/Mbabane"
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Afrique/Mogadiscio"
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Afrique/Nairobi"
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Afrique/Ndjamena"
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Afrique/Niamey"
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Afrique/Porto Novo"
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Afrique/Tripoli"
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Afrique/Tunis"
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Afrique/Windhoek"
msgid "America/Adak"
msgstr "Amériques/Adak"
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Amériques/Anchorage"
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Amériques/Anguilla"
msgid "America/Antigua"
msgstr "Amériques/Antigua"
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Amériques/Araguaina"
msgid "America/Aruba"
msgstr "Amériques/Aruba"
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Amériques/Asuncion"
msgid "America/Atka"
msgstr "Amériques/Atka"
msgid "America/Barbados"
msgstr "Amériques/Barbade (La)"
msgid "America/Belem"
msgstr "Amériques/Belem"
msgid "America/Belize"
msgstr "Amériques/Belize"
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Amériques/Boa Vista"
msgid "America/Bogota"
msgstr "Amériques/Bogota"
msgid "America/Boise"
msgstr "Amériques/Boise"
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Amériques/Buenos Aires"
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Amériques/Cambridge Bay"
msgid "America/Cancun"
msgstr "Amériques/Cancun"
msgid "America/Caracas"
msgstr "Amériques/Caracas"
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Amériques/Catamarca"
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Amériques/Cayenne"
msgid "America/Cayman"
msgstr "Amériques/Caïman (îles)"
msgid "America/Chicago"
msgstr "Amériques/Chicago"
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amériques/Chihuahua"
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Amériques/Cordoba"
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amériques/Costa Rica"
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amériques/Cuiaba"
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amériques/Curacao"
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amériques/Dawson"
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amériques/Dawson Creek"
msgid "America/Denver"
msgstr "Amériques/Denver"
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amériques/Detroit"
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amériques/Dominique (La)"
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amériques/Edmonton"
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amériques/Eirunepe"
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amériques/El Salvador"
msgid "America/Ensenada"
msgstr "Amériques/Ensenada"
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "Amériques/Fort Wayne"
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amériques/Fortaleza"
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amériques/Glace Bay"
msgid "America/Godthab"
msgstr "Amériques/Godthab"
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amériques/Goose Bay"
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amériques/Grand Turk"
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amériques/Grenade"
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amériques/Guadeloupe"
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amériques/Guatemala"
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amériques/Guayaquil"
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amériques/Guyana"
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amériques/Halifax"
msgid "America/Havana"
msgstr "Amériques/Havane (La)"
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amériques/Hermosillo"
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amériques/Indiana/Indianapolis"
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amériques/Indiana/Knox"
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amériques/Indiana/Marengo"
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amériques/Indiana/Vevay"
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Amériques/Indianapolis"
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amériques/Inuvik"
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amériques/Iqaluit"
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amériques/Jamaïque"
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Amériques/Jujuy"
msgid "America/Juneau"
msgstr "Amériques/Juneau"
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amériques/Kentucky/Louisville"
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amériques/Kentucky/Monticello"
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "Amériques/Knox IN"
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amériques/La Paz"
msgid "America/Lima"
msgstr "Amériques/Lima"
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amériques/Los Angeles"
msgid "America/Louisville"
msgstr "Amériques/Louisville"
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amériques/Maceio"
msgid "America/Managua"
msgstr "Amériques/Managua"
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amériques/Manaus"
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amériques/Martinique"
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amériques/Mazatlan"
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Amériques/Mendoza"
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amériques/Menominee"
msgid "America/Merida"
msgstr "Amériques/Merida"
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amériques/Mexico City"
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amériques/Miquelon"
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amériques/Monterrey"
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amériques/Montevideo"
msgid "America/Montreal"
msgstr "Amériques/Montréal"
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amériques/Montserrat"
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amériques/Nassau"
msgid "America/New_York"
msgstr "Amériques/New York"
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Amériques/Nipigon"
msgid "America/Nome"
msgstr "Amériques/Nome"
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amériques/Noronha"
msgid "America/Panama"
msgstr "Amériques/Panama"
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Amériques/Pangnirtung"
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amériques/Paramaribo"
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amériques/Phoenix"
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amériques/Port-au-Prince"
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amériques/Port of Spain"
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "Amériques/Porto Velho"
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amériques/Porto Velho"
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amériques/Puerto Rico"
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Amériques/Rainy River"
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amériques/Rankin Inlet"
msgid "America/Recife"
msgstr "Amériques/Recife"
msgid "America/Regina"
msgstr "Amériques/Regina"
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amériques/Rio Branco"
msgid "America/Rosario"
msgstr "Amériques/Rosario"
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amériques/Santiago"
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amériques/Saint Domingue"
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amériques/Sao Paulo"
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amériques/Scoresbysund"
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Amériques/Shiprock"
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amériques/St Johns"
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amériques/St Kitts"
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amériques/Sainte Lucie"
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amériques/St Thomas"
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amériques/St Vincent"
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amériques/Swift Current"
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amériques/Tegucigalpa"
msgid "America/Thule"
msgstr "Amériques/Thule"
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Amériques/Thunder Bay"
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amériques/Tijuana"
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amériques/Tortola"
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amériques/Vancouver"
msgid "America/Virgin"
msgstr "Amériques/Vierges (îles)"
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amériques/Whitehorse"
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amériques/Winnipeg"
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amériques/Yakutat"
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Amériques/Yellowknife"
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarctique/Casey"
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarctique/Davis"
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarctique/Dumont d'Urville"
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarctique/Mawson"
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarctique/McMurdo"
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarctique/Palmer"
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarctique/Pôle Sud"
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarctique/Syowa"
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarctique/Vostok"
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arctique/Longyearbyen"
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Asie/Aden"
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Asie/Almaty"
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Asie/Amman"
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Asie/Anadyr"
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asie/Aqtau"
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asie/Aqtobe"
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Asie/Ashgabat"
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "Asie/Ashkhabad"
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Asie/Bagdad"
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Asie/Bahreïn"
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Asie/Bakou"
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Asie/Bangkok"
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Asie/Beyrouth"
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Asie/Bishkek"
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Asie/Brunei"
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Asie/Calcutta"
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "Asie/Chungking"
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Asie/Colombo"
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "Asie/Dacca"
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Asie/Damas"
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asie/Dhaka"
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Asie/Dili"
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Asie/Dubaï"
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Asie/Dushanbe"
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Asie/Gaza"
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Asie/Harbin"
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Asie/Hong Kong"
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asie/Hovd"
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Asie/Irkutsk"
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Asie/Istanboul"
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Asie/Jakarta"
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asie/Jayapura"
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Asie/Jerusalem"
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Asie/Kaboul"
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Asie/Kamchatka"
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Asie/Karachi"
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Asie/Kashgar"
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Asie/Katmandou"
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Asie/Krasnoyarsk"
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Asie/Kuala Lumpur"
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Asie/Kuching"
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Asie/Koweït"
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Asie/Macao"
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Asie/Magadan"
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Asie/Manille"
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Asie/Muscat"
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Asie/Nicosie"
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Asie/Novossibirsk"
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Asie/Omsk"
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Asie/Phnom Penh"
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Asie/Pyongyang"
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Asie/Qatar"
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Asie/Rangoon"
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Asie/Riyadh"
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "Asie/Riyadh87"
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "Asie/Riyadh88"
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "Asie/Riyadh89"
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Asie/Saïgon"
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Asie/Samarcande"
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Asie/Séoul"
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Asie/Shanghaï"
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Asie/Singapour"
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Asie/Taïpei"
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Asie/Tashkent"
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Asie/Tbilisi"
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Asie/Téhéran"
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "Asie/Tel Aviv"
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "Asie/Thimbu"
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asie/Thimphu"
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Asie/Tokyo"
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Asie/Ujung Pandang"
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Asie/Oulan Bator"
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "Asie/Oulan Bator"
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asie/Urumqi"
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Asie/Vientiane"
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Asie/Vladivostok"
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Asie/Iakoutsk"
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Asie/Iekaterinbourg"
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Asie/Yerevan"
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantique/Açores"
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantique/Bermudes"
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantique/Canaries"
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantique/Cap Vert"
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantique/Feroe"
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantique/Jan Mayen"
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantique/Madère"
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantique/Géorgie du Sud"
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantique/Stanley"
msgid "Australia/ACT"
msgstr "Australie/ACT"
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Australie/Adélaïde"
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Australie/Brisbane"
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Australie/Broken Hill"
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "Australie/Canberra"
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Australie/Darwin"
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Australie/Hobart"
msgid "Australia/LHI"
msgstr "Australie/LHI"
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Australie/Lindeman"
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Australie/Lord Howe"
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Australie/Melbourne"
msgid "Australia/NSW"
msgstr "Australie/NSW"
msgid "Australia/North"
msgstr "Australie/Nord"
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Australie/Perth"
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "Australie/Queensland"
msgid "Australia/South"
msgstr "Australie/Sud"
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Australie/Sydney"
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "Australie/Tasmanie"
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "Australie/Victoria"
msgid "Australia/West"
msgstr "Australie/Ouest"
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "Australie/Yancowinna"
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "Brésil/Acre"
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "Brésil/Fernando-de-Noronha"
msgid "Brazil/East"
msgstr "Brésil/Est"
msgid "Brazil/West"
msgstr "Brésil/Ouest"
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "Canada/Atlantique"
msgid "Canada/Central"
msgstr "Canada/Centre"
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "Canada/Est"
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "Canada/Montagne"
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "Canada/Terre-Neuve"
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "Canada/Pacifique"
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "Canada/Saskatchewan"
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "Canada/Yukon"
msgid "Chile/Continental"
msgstr "Chili/Continent"
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "Chili/Ile-de-Paques"
msgid "Eire"
msgstr "Irlande"
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Europe/Amsterdam"
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Europe/Andorre"
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Europe/Athènes"
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Europe/Belfast"
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Europe/Belgrade"
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Europe/Berlin"
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Europe/Bratislava"
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Europe/Bruxelles"
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Europe/Bucarest"
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Europe/Budapest"
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Europe/Chisinau"
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Europe/Copenhague"
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Europe/Dublin"
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Europe/Gibraltar"
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Europe/Helsinki"
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Europe/Istanboul"
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Europe/Kaliningrad"
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Europe/Kiev"
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Europe/Lisbonne"
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Europe/Ljubljana"
msgid "Europe/London"
msgstr "Europe/Londres"
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Europe/Luxembourg"
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Europe/Madrid"
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Europe/Malte"
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Europe/Minsk"
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Europe/Monaco"
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Europe/Moscou"
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Europe/Nicosie"
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Europe/Oslo"
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Europe/Paris"
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Europe/Prague"
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Europe/Riga"
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Europe/Rome"
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Europe/Samara"
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Europe/San Marin"
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Europe/Sarajevo"
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Europe/Simferopol"
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Europe/Skopje"
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Europe/Sofia"
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Europe/Stockholm"
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Europe/Tallinn"
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Europe/Tirane"
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "Europe/Tiraspol"
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Europe/Uzhgorod"
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Europe/Vaduz"
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Europe/Vatican"
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Europe/Vienne"
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Europe/Vilnius"
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Europe/Varsovie"
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Europe/Zagreb"
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Europe/Zaporozhye"
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Europe/Zurich"
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Océan Indien/Antananarivo"
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Océan Indien/Chagos"
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Océan Indien/Christmas"
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Océan Indien/Cocos"
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Océan Indien/Comores (Les)"
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Océan Indien/Kerguelen"
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Océan Indien/Mahe"
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Océan Indien/Maldives (Les)"
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Océan Indien/Maurice (île)"
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Océan Indien/Mayotte"
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Océan Indien/Réunion (La)"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
msgid "Navajo"
msgstr "Navajo"
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pacifique/Apia"
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pacifique/Auckland"
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pacifique/Chatham"
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacifique/Easter"
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pacifique/Efate"
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Pacifique/Enderbury"
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacifique/Fakaofo"
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacifique/Fiji"
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pacifique/Funafuti"
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacifique/Galapagos"
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pacifique/Gambier"
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pacifique/Guadalcanal"
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacifique/Guam"
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacifique/Honolulu"
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Pacifique/Johnston"
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pacifique/Kiritimati"
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacifique/Kosrae"
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacifique/Kwajalein"
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacifique/Majuro"
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pacifique/Marquesas"
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacifique/Midway"
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Pacifique/Nauru"
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Pacifique/Niue"
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacifique/Norfolk"
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Pacifique/Noumea"
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Pacifique/Pago Pago"
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Pacifique/Palau"
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacifique/Pitcairn"
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Pacifique/Ponape"
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Pacifique/Port Moresby"
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Pacifique/Rarotonga"
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacifique/Saipan"
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "Pacifique/Samoa"
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacifique/Tahiti"
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Pacifique/Tarawa"
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Pacifique/Tongatapu"
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Pacifique/Truk"
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pacifique/Wake"
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pacifique/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacifique/Yap"
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
msgid "iCalendar API for Events Modules"
msgstr "Interface de programmation iCalendar pour le module d'événements"
msgid "Month view"
msgstr "Vue par mois"
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
msgid "Week view"
msgstr "Vue par semaine"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgid "Day view"
msgstr "Vue par jour"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "Table view"
msgstr "Tableau"
msgid "List view"
msgstr "Liste"
msgid "Events"
msgstr "Evénements"
msgid "Filter by taxonomy"
msgstr "Filtrer par taxonomie"
msgid "Event rss feed"
msgstr "Flux rss de l'événement"
msgid "Event dst view"
msgstr "Vue dst de l'événement"
msgid "Event ical feed"
msgstr "Flux ical de l'événement"
msgid "Set up how your site handles events."
msgstr "Configurer la manière dont votre site gère les événements."
msgid "Timezone handling"
msgstr "Gestion des fuseaux horaires"
msgid "Change how timezone information is saved and displayed."
msgstr ""
"Modifier la manière dont l'information de fuseau horaire est "
"enregistrée et affichée."
msgid "Event overview"
msgstr "Vue d'ensemble de l'événement"
msgid "Change how event summary information is displayed."
msgstr "Modifie la manière dont le résumé de l'événement est affiché."
msgid "Event ical"
msgstr "ical de l'événement"
msgid "Event time zone input"
msgstr "Entrée du fuseau horaire de l'événement"
msgid "Use the sitewide time zone"
msgstr "Utiliser le fuseau horaire du site"
msgid "Use the time zone of the user editing or creating the event"
msgstr ""
"Utiliser le fuseau horaire de l'utilisateur qui édite ou qui créée "
"l'événement"
msgid "Allow users to set event time zones"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs à configurer les fuseaux horaire des "
"événements"
msgid ""
"Events are saved with a time zone value. This setting allows you to "
"determine how the time zone is determined when creating or editing an "
"event."
msgstr ""
"Les événements sont sauvegardés avec une indication de fuseau "
"horaire. Ce paramètre vous permet de déterminer comment le fuseau "
"horaire est déterminé lors de la création ou de l'édition d'un "
"événement."
msgid "Event time zone display"
msgstr "Affichage du fuseau horaire de l'événement"
msgid "Use the event's time zone"
msgstr "Utiliser le fuseau horaire de l'événement"
msgid "Use the user's time zone"
msgstr "Utiliser le fuseau horaire de l'utilisateur"
msgid ""
"Events are saved with a time zone value. This setting allows you to "
"determine if the event's time zone, the sitewide time zone, or the "
"user's personal time zone setting is used to display the time for an "
"event."
msgstr ""
"Les événements sont sauvegardés avec une indication de fuseau "
"horaire. Ce paramètre vous permet de déterminer si on utilise le "
"fuseau horaire de l'événement, du site ou bien celui de "
"l'utilisateur, pour afficher le temps d'un événement."
msgid ""
"Events are saved with a time zone value. This setting allows you to "
"determine how the time zone is determined when creating or editing an "
"event. You must have 'Configurable time zones' enabled in the !url "
"before you can enable user's time zones for this feature."
msgstr ""
"Les événements sont enregistrés avec une valeur de fuseau horaire. "
"Ce paramètre vous permet de définir la manière dont le fuseau "
"horaire est déterminé à la création ou l'édition d'un "
"événement. Vous devez avoir activé l'option 'Fuseaux horaires "
"configurables' à la page !url avant de pouvoir activer les fuseaux "
"horaires des utilisateurs pour cette fonctionnalité."
msgid "date/time settings"
msgstr "Paramètres Date/Heure"
msgid ""
"Events are saved with a time zone value. This setting allows you to "
"determine if the event's time zone, the sitewide time zone, or the "
"user's personal time zone setting is used to display the time for an "
"event. You must have 'Configurable time zones' enabled in the !url "
"before you can enable user's time zones for this feature."
msgstr ""
"Les événements sont enregistrés avec une valeur de fuseau horaire. "
"Ce paramètre vous permet de déterminer si le fuseau horaire de "
"l'événement, le fuseau horaire du site, ou le fuseau horaire des "
"préférences personnelles de l'utilisateur, sera utilisé pour "
"l'heure d'un événement. Vous devez avoir activé 'Fuseaux horaires "
"configurables' sur la page !url avant de pouvoir activer les fuseaux "
"horaires des utilisateurs pour cette fonctionnalité."
msgid "Time notation preference"
msgstr "Format des heures"
msgid "24h"
msgstr "24h"
msgid "12h"
msgstr "12h"
msgid "The time notation system used for entering event times."
msgstr "Le format des heures pour la saisie des débuts d'événements."
msgid "Upcoming event block limit"
msgstr "Limite du bloc d'événements à venir"
msgid ""
"Limit the amount of events displayed in the upcoming events block by "
"this amount."
msgstr ""
"Nombre maximal d'événements affichés dans le bloc des événements "
"à venir."
msgid "Default overview"
msgstr "Présentation par défaut"
msgid ""
"The default event view to display when no format is specifically "
"requested. This is also the view that will be displayed from the block "
"calendar links."
msgstr ""
"La vue d'événements à afficher par défaut lorsqu'aucun format "
"n'est spécifiquement demandé. C'est aussi la vue qui sera affichée "
"depuis le groupe des liens du calendrier."
msgid "Table view default period"
msgstr "Période par défaut de la vue en tableau"
msgid ""
"The default number of days to display in the table view. You can "
"specify a different number of days in the url. More info on the event "
"url format !link"
msgstr ""
"Le nombre de jours par défaut à afficher dans la vue en tableau. "
"Vous pouvez spécifier un nombre différent de jours dans l'url. Plus "
"d'infos sur le format d'url pour un événement sur la page !link"
msgid "here"
msgstr "ici"
msgid "Taxonomy filter controls"
msgstr "Contrôles du filtre par catégorie"
msgid "Show taxonomy filter control on calendar views"
msgstr ""
"Afficher le contrôle du filtre par catégorie sur les vues de "
"calendrier"
msgid ""
"Only show taxonomy filter control when taxonomy filter view is "
"requested"
msgstr ""
"Afficher seulement le contrôle du filtre par catégorie lorsque la "
"vue par filtre de catégorie est demandée"
msgid "Never show taxonomy filter control"
msgstr "Ne jamais afficher le contrôle du filtre par catégorie"
msgid "Content type filter controls"
msgstr "Contrôles du filtre par type de contenu"
msgid "Show content type filter control on calendar views"
msgstr "Afficher le filtre par type de contenu dans les vues de calendrier"
msgid ""
"Only show content type filter control when content type filter view is "
"requested"
msgstr ""
"Afficher seulement le filtre par type de contenu lorsque la vue par "
"type de contenu est demandée"
msgid "Never show content type filter control"
msgstr "Ne jamais afficher le contrôle du filtre par type de contenu"
msgid "View all"
msgstr "Voir tout"
msgid "Week of !month !day, !year"
msgstr "Semaine du !day !month !year"
msgid "Events at %site"
msgstr "Evénements sur %site"
msgid "iCal support not enabled"
msgstr "Le support iCal n'est pas activé"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid " - Events Feed"
msgstr " - Fils d'événements"
msgid "Mon"
msgstr "lun"
msgid "Tue"
msgstr "mar"
msgid "Wed"
msgstr "mer"
msgid "Thu"
msgstr "jeu"
msgid "Fri"
msgstr "ven"
msgid "Sat"
msgstr "sam"
msgid "Sun"
msgstr "dim"
msgid "January"
msgstr "Janvier"
msgid "February"
msgstr "février"
msgid "March"
msgstr "mars"
msgid "April"
msgstr "avril"
msgid "May"
msgstr "mai"
msgid "June"
msgstr "juin"
msgid "July"
msgstr "juillet"
msgid "August"
msgstr "août"
msgid "September"
msgstr "septembre"
msgid "October"
msgstr "octobre"
msgid "November"
msgstr "novembre"
msgid "December"
msgstr "décembre"
msgid "g"
msgstr "g"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "(all)"
msgstr "(tout)"
msgid "Select event terms to filter by"
msgstr "Séléctionnez les termes selon lesquels filtrer"
msgid "Select event type to filter by"
msgstr "Sélectionnez le type d'événement selon lequel filtrer."
msgid "Calendar to browse events."
msgstr "Calendrier pour consulter les événements."
msgid "List of upcoming events."
msgstr "Liste des événements à venir."
msgid "Upcoming events"
msgstr "Evénements à venir"
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
msgid "Show in event calendar"
msgstr "Montrer dans le calendrier d'événements"
msgid "All views"
msgstr "Toutes les vues"
msgid "Only in views for this type"
msgstr "Seulement dans vues de ce type"
msgid ""
"All views: This content type will be available for display on all "
"calendar views, including with other events.
Only in views for "
"this type: This content type will only appear in calendar views "
"specific to this type and never with other events.
Never: This "
"content type will not be associated with the events calendar."
msgstr ""
"Toutes les vues : Ce type de contenu sera disponible pour l'affichage "
"dans toutes les vues du calendrier, incluant celles avec d'autres "
"événements.
Seulement dans vues pour ce type : Ce type de "
"contenu apparaîtra seulement dans les vues spécifiques à ce type et "
"jamais avec d'autres événements.
Jamais : Ce type de contenu ne "
"sera pas associé au calendrier d'événements."
msgid "YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "AAAA-MM-JJ HH:MM"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Select the time zone this event occurs in."
msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel l'événement se produit."
msgid "Daylight Savings Regions | Current GMT: !date"
msgstr "Régions Heure d'Hiver | Heure GMT courant : !date"
msgid ""
"The event module allows for any type of content to be event enabled, "
"meaning content can have a start and end time, and appear in "
"calendars. The ability to event enable any content type combined with "
"the ability to create new types of content make it possible to create "
"unlimited types of calendars. The ability to broadly event enable "
"content will allow for creative applications combining information and "
"real world events."
msgstr ""
"Le module d'événements permet à n'importe quel type de contenu "
"d'être événementiel, ce qui signifie que le contenu peut avoir une "
"date de début et de fin, et apparaître dans des calendriers. La "
"possibilité de rendre n'importe quel contenu événementiel, combiné "
"à la possibilité de créer de nouveaux types de contenus, offre des "
"possibilités infinies dans la création de calendriers de différents "
"types. La capacité que tout contenu puisse être événementiel "
"permet toutes sortes d'applications combinant données et événements "
"réels."
msgid ""
"The administrator can decide which content types should be events for "
"their site. In content type configuration, administrators can select "
"the calendar view options: never, all views, or only views for this "
"type. For example, this makes it possible to have a general calendar "
"which shows all meetups and house parties in the same calendar, and "
"have a separate calendar for rallies which only contains the rallies "
"content type. Calendars can be customized to view a specific content "
"type or a category of content, using taxonomies."
msgstr ""
"L'administrateur peut décider quels types de contenu devraient être "
"événementiels pour leurs site. Dans la configuration des types de "
"contenu, les administrateurs peuvent choisir dans les options de vues "
"de calendrier parmi les options: jamais, toutes les vues ou seulement "
"les vues pour ce type. Par exemple, cela permet d'avoir un calendrier "
"général affichant à la fois tous les rendez-vous et toutes les "
"fêtes et d'avoir un calendrier distinct pour les rendez-vous, qui ne "
"contient que le contenu de type rendez-vous. Les calendriers peuvent "
"être personnalisés pour afficher un type de contenu spécifique ou "
"une catégorie de contenu, en utilisant la taxonomie."
msgid ""
"Administrators can also set two types of options for events; general "
"event options, and event overview options. General event options are "
"for timezone configuration, time notation formats, and event block "
"configuration. Event overview options allow calendar and table event "
"default views. Administrators can also set general filter controls "
"for content types and categories, via the event taxonomy controls."
msgstr ""
"Les administrateurs peuvent aussi configurer deux types d'options pour "
"les événements : Les options générales des événements et les "
"options de vues d'ensemble des événements. Les options générales "
"des événements concernent la configuration des fuseaux horaires, du "
"format d'écriture des dates et la configuration des groupes "
"d'événements. Les options de vues d'ensemble des événements "
"touchent l'affichage des calendrier et des tableaux d'événements par "
"défaut. Les administrateurs peuvent aussi y configurer le contrôle "
"général de filtres pour les types de contenu, ainsi que les "
"catégories, à travers les contrôles de taxonomie d'événements."
msgid ""
"
You can
\n" "Vous pouvez
\n" "