# Hindi translation of Htmlarea (5.x-0.2-beta1) # Copyright (c) 2010 by the Hindi translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Htmlarea (5.x-0.2-beta1)\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-30 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 16:38+0000\n" "Language-Team: Hindi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "" "
Xinha/HTMLArea is not installed, download Xinha from http://xinha.python-hosting.com/wiki/DownloadsPage " "(recommended), and install it into the htmlarea module directory.
" msgstr "" "Xinha / HTMLArea स्थापित नहीं है, Xinha " "http://xinha.python-hosting.com/wiki/DownloadsPage " "से डाउनलोड करें (अनुशंसित), " "और इसे htmlarea मॉड्यूल " "निर्देशिका में स्थापित " "करे. P>" msgid "Configure HTMLArea/Xinha" msgstr "कॉन्फ़िगर HTMLArea/Xinha" msgid "htmlarea" msgstr "एच टी एम एल क्षेत्र" msgid "toolbar" msgstr "औजार पट्टी" msgid "plugins" msgstr "प्लगइनस" msgid "select" msgstr "चुने" msgid "font names" msgstr "हस्ताक्षर प्रणाली के नाम" msgid "font size" msgstr "" "हस्ताक्षर प्रणाली का " "परिमाण" msgid "format block" msgstr "फॉर्मेट ब्लाक" msgid "custom js" msgstr "पसंदीदा js" msgid "text area settings" msgstr "पाठ क्षेत्र सेटिंग्स" msgid "css" msgstr "सी एस एस" msgid "Filter HTML tags" msgstr "फिल्टर HTML टैग" msgid "The Filter HTML Tags is Enabled, This conflicts with htmlarea. " msgstr "" "Filter HTML टैग क्रियाबद्ध है, ये " "htmlarea से टकराव करता है. " msgid "Please disable" msgstr "कृपया अक्षम" msgid "Default for New Users" msgstr "" "नये उपयोगकर्ता के लिए " "डिफ़ॉल्ट" msgid "" "Default setting which determines if a new user will be allowed to use " "htmlarea" msgstr "" "डिफ़ॉल्ट सेटिंग है जो " "निर्धारित करती है कि एक " "नया उपयोगकर्ता के लिए htmlarea " "उपयोग की अनुमति दी जाए या " "नहीं." msgid "kill word on paste" msgstr "चिपकाने पर शब्द मिटायें" msgid "" "This option configures htmlarea so that when pasting from word " "documents will clean up the word html" msgstr "" "यह विकल्प htmlarea को निर्धारित " "करता है ताकि वर्ड " "दस्तावेजों से पेस्ट करते " "समय वर्ड html का नवीनीकरण कर " "दे." msgid "add revision to web page" msgstr "वेब पेज में संशोधन जोड़ें" msgid "" "If you have any problems with htmlarea check this box, and the " "revision will be added to the html. When you submit a bug report " "please upload the html source from the web browser to enable better " "support." msgstr "" "अगर आपको htmlarea से किसी भी " "प्रकार की कोई समस्या है तो " "इस विकल्प बॉक्स पर क्लिक " "करें, और संशोधन html में जोड़ " "दिया जाएगा. जब आप कोई गलती " "को रिपोर्ट करना चाहते हैं " "तो, बेहतर सहयोग पाने के लिए, " "कृपया html स्त्रोत को वेब " "ब्राउसर से अपलोड करें." msgid "insert linebreaks in toolbar" msgstr "उपकरण पट्टी में linebreaks डालें" msgid "Page Style" msgstr "पेज शैली" msgid "Set the style of the htmlarea body" msgstr "htmlarea body की स्टाइल सेट करें" msgid "Textarea specific visibility settings" msgstr "" "Textarea की विशिष्ट दृश्यता " "सेटिंग्स" msgid "Show Textarea on specific pages" msgstr "" "टेक्स्टएरिया निश्चित " "पृष्ठो पर दिखाए ।" msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" "सूचिबद्ध पृष्ठों के अलावे " "हर पृष्ठ पर दिखायें।" msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" "सिर्फ़ सूचिबद्ध पृष्ठों पर " "ही दिखाये।" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" msgid "" "Enter one page per line as Drupal paths. The path to an individual is " "the Drupal path followed by '.' and the name of the textarea. The '*' " "character is a wildcard. Example paths are 'blog' for the " "blog page and 'blog/*' for every personal blog. " "'node/*/blog.body' is for the textarea named body on the blog " "pages. '<front>' is the front page." msgstr "" "एक पृष्ठ प्रति पंक्ति को " "Drupal पथ की तरह दर्ज करें. एक " "व्यक्तिगत पथ कुछ इस तरह का " "होता है - द्रुपल पथ उसके बाद " "'.' तथा textarea का नाम. '*' एक wildcard है. " "उदहारण पथ हैं - 'ब्लॉग' " "ब्लॉग पृष्ठों के लिए और " "'ब्लॉग/*' प्रत्येक " "व्यक्तिगत ब्लॉग के लिए. " "'नोड/*/ब्लॉग.बॉडी' ब्लॉग " "पृष्ठों पर बॉडी नामक textarea के " "लिए है. '<front>' प्रथम " "पृष्ठ है." msgid "Add separator" msgstr "विभाजक जोड़ें" msgid "Add space" msgstr "जगह जोड़ें" msgid "Add linebreak" msgstr "रेखा अन्तराल जोडें" msgid "Save configuration" msgstr "" "नये संरुप को संरक्षित " "करें।" msgid "Reset to defaults" msgstr "" "दोबारा से डीफॉल्ट में " "स्थापित करें।" msgid "function" msgstr "फलन" msgid "enabled" msgstr "सक्रिय" msgid "weight" msgstr "भार" msgid "plugin" msgstr "प्लगइन" msgid "enable" msgstr "सक्षम" msgid "dropbox" msgstr "ड्रॉप बॉक्स" msgid "context" msgstr "प्रसंग" msgid "delete" msgstr "मिटाएँ" msgid "title" msgstr "शीर्षक" msgid "" "list of\n" " different drop boxes that will be added to the toolbar" msgstr "" "विभिन्न ड्रॉप बक्सो की " "सूची जो कि उपकरण पट्टी में " "जोड़े जाएंगे" msgid "font name" msgstr "फॉण्ट का नाम" msgid "font family" msgstr "फॉण्ट परिवार" msgid "size" msgstr "आकार" msgid "value" msgstr "मान" msgid "custom javascript" msgstr "ई मेल के वंचित समाचार विषय" msgid "" "Enter any javascript that you wish execute before the " "HTMLArea.makeEditors is called" msgstr "" "ऐसी कोई भी जावास्क्रिप्ट " "दर्ज करें जो HTMLArea.makeEditors के " "बुलाये जाने से पहले " "निष्पादित हों |" msgid "upload images" msgstr "अपलोड छवियाँ करें" msgid "Status" msgstr "अवस्था"