# German translation of RobotsTxt (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RobotsTxt (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 08:29+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid ""
"In a multisite environment, there is no mechanism for having a "
"separate robots.txt file for each site. This module addresses that "
"need by letting you administer the robots.txt file from the settings "
"interface."
msgstr ""
"In einer Umgebung mit mehreren Webseiten gibt es keine Möglichkeit "
"getrennte robots.txt Dateien für jede Seite zu erstellen. Dieses "
"Modul bietet Abhilfe und ermöglicht eine Verwaltung der robots.txt "
"Datei über die Einstellungsoberfläche."
msgid ""
"One or more problems have been detected with the RobotsTxt "
"configuration. Check the status report for "
"more information."
msgstr ""
"Eines oder mehrere Probleme wurden in der RobotsTxt-Konfiguration "
"erkannt. Weitere Information befindet sich im Statusbericht."
msgid ""
"See http://www.robotstxt.org/ for "
"more information concerning how to write your robots.txt file."
msgstr ""
"Weitere Informationen zum Aufbau einer robots.txt Datei befinden sich auf http://www.robotstxt.org/."
msgid "RobotsTxt"
msgstr "RobotsTxt"
msgid "Manage your robots.txt file."
msgstr "Verwalten der robots.txt-Datei."
msgid "Contents of robots.txt"
msgstr "Inhalt der robots.txt"
msgid "Clean URLs are mandatory for this module."
msgstr ""
"Lesbare URLs sind für dieses Modul "
"zwingend erforderlich."
msgid ""
"RobotsTxt module works only if you remove the existing robots.txt file "
"in your website root."
msgstr ""
"Damit das RobotsTxt Modul einwandfrei funktioniert muss die vorhandene "
"robots.txt-Datei im Stammverzeichnis der Website entfernt werden."
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"
msgid ""
"Generates the robots.txt file dynamically and gives you the chance to "
"edit it, on a per-site basis, from the web UI."
msgstr ""
"Erstellt dynamisch die robots.txt-Datei und bietet die Möglichkeit "
"diese pro Website, über die Weboberfläche anzupassen."