# Ukrainian translation of Advanced Taxonomy Menu (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Taxonomy Menu (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Module page"
msgstr "Сторінка модуля"
msgid "If checked, number of node per term will be displayed in the menu."
msgstr ""
"Якщо відзначене, то кількість "
"матеріалів для терміна буде "
"відображено в меню"
msgid "Display number of nodes per terms"
msgstr ""
"Відображати кількість матеріалів для "
"терміна"
msgid "Hide Empty Terms"
msgstr "Приховувати порожні терміни"
msgid "No content for this category."
msgstr "Розділ не містить матеріалів"
msgid "Rebuild Menu"
msgstr "Перестворити меню"
msgid "Current available menu systems"
msgstr "Доступні поточні системи меню"
msgid "Name of menu system"
msgstr "Назва системи меню"
msgid "Menu Level"
msgstr "Рівень меню"
msgid "Are you sure you want to delete this menu system"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити цю систему "
"меню"
msgid "You must select a name for this menu system."
msgstr ""
"Ви повинні вибрати назву для цієї "
"системи меню."
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook Taxonomy menu page."
msgstr ""
"Додаткову інформацію читайте на сторінці Меню Таксономії "
"довідника про конфігурацію та "
"персоналізацію."
msgid "Global configuration of advanced taxonomy menu functionality."
msgstr ""
"Глобальна конфігурація "
"функціональності розширеного меню "
"таксономії."
msgid "Advanced Taxonomy Menu"
msgstr "Розширене меню таксономії"
msgid "Edit a taxonomy menu."
msgstr "Редагувати меню таксономії."
msgid "Add a taxonomy menu."
msgstr "Додати меню таксономії."
msgid ""
"A modification of Taxonomy Menu that creates the menu from different "
"vocabularies, one per level."
msgstr ""
"Модифіковане меню таксономії, що "
"створює меню з різних словників, по "
"одному на рівень."