# Arabic translation of Apache Solr Search Integration (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "استرجع الإعدادات المبدئية"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Disabled"
msgstr "مُعَطَّل"
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "results"
msgstr "النتائج"
msgid "search"
msgstr "ابحث"
msgid "Teaser"
msgstr "موجز"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "مُثَبَّت أعلى القوائم"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "لا نتائج لعملية البحث"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "من فضلك أدخل بعض الكلمات المفتاحية."
msgid "Path alias"
msgstr "مسار بديل"
msgid "Enabled filters"
msgstr "المرشحات المفعلة"
msgid "Read only"
msgstr "للقراءة فقط"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "تعليق واحد"
msgstr[1] "لا تعليقات"
msgstr[2] "تعليقان"
msgstr[3] "@count تعليقات"
msgstr[4] "@count تعليقا"
msgstr[5] "@count تعليق"
msgid "Language neutral"
msgstr "اسم اللغة"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Search index"
msgstr "فهرس البحث"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"عدد العناصر التي ستعاد فهرستها مع كل "
"لفة دورية"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a cron maintenance task. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"أقصى عدد من العناصر التي سيتم فهرستها "
"مع كل لفة من عملية الصيانة "
"الدورية. ربما تحتاج أن تقلل هذا "
"العدد لتفادى استهلاك ذاكرة الخادوم أو "
"استنفاذ الوقت المتاح للصيانة الدورية."