# Finnish translation of Apache Solr Search (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-27 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "results"
msgstr "tulokset"
msgid "search"
msgstr "hae"
msgid "Teaser"
msgstr "Lyhennelmä"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitetään luetteloiden alkuun"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 liite"
msgstr[1] "@count liitettä"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "settings page"
msgstr "asetussivu"
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia."
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Ole hyvä, anna joitakin avainsanoja."
msgid "Search fields"
msgstr "Hakukentät"
msgid "Block name"
msgstr "Lohkon nimi"
msgid "Path alias"
msgstr "Polun alias"
msgid "Included"
msgstr "Sisällytetty"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Käytössä olevat suodattimet"
msgid "Current search"
msgstr "Nykyinen haku"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Syötteet"
msgid "Read only"
msgstr "Vain luku"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 kommentti"
msgstr[1] "@count kommenttia"
msgid "Language neutral"
msgstr "Kielineutraali"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Edistyneet valinnat"
msgid "Configuration file"
msgstr "Asetustiedosto"
msgid "Search index"
msgstr "Haun indeksi"
msgid "Configure this block"
msgstr "Muokkaa tätä lohkoa"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Yhden cron-ajon aikana indeksoitavien kohteiden määrä"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a cron maintenance task. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Montako kohdetta indeksoidaan yhden cron-ajon "
"aikana. Pienennä määrää, jos indeksointi aiheuttaa aikakatkaisuja "
"tai muistivirheitä."
msgid "Read and write (normal)"
msgstr "Luku ja kirjoitus (normaali)"
msgid "Author name"
msgstr "Kirjoittajan nimi"
msgid "More comments"
msgstr "Lisää kommentteja"
msgid "More recent comments"
msgstr "Lisää viimeaikaisia kommentteja"
msgid "Did you mean"
msgstr "Tarkoititko"
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Boolean-arvo, joka ilmoittaa onko solmu julkaistu (näkyy myös "
"käyttäjille, jotka eivät ole ylläpitäjiä)."
msgid "Show more"
msgstr "Näytä enemmän"
msgid "Show fewer"
msgstr "Näytä vähemmän"
msgid "Not included"
msgstr "Ei sisällä"
msgid "Configuration files"
msgstr "Asetustiedostot"