# Finnish translation of Application Toolbar (Appbar) (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Application Toolbar (Appbar) (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 07:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Näytä kaikilla paitsi näillä sivuilla."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Näytä vain näillä sivuilla."
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "!time ago"
msgstr "!time sitten"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Näytä vain, jos seuraava PHP-koodi palauttaa arvon TRUE
"
"(PHP-tila, vain asiantuntijoille)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Kirjoita kullekin riville yksi Drupalin polku. Tähti (*) toimii "
"jokerimerkkinä. Esimerkiksi polku %blog tarkoittaa blogisivuja ja "
"%blog-wildcard jokaista henkilökohtaista blogia. Etusivu on %front."
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "User specific visibility settings"
msgstr "Käyttäjäkohtaiset näkyvyysasetukset"
msgid "Custom visibility settings"
msgstr "Mukautetut näkyvyysasetukset"
msgid "Page specific visibility settings"
msgstr "Sivukohtaiset näkyvyysasetukset"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Jos PHP-tila on valittuna, syötä PHP-koodi %php -tagien väliin. "
"Huom! Virheellisen PHP-koodin ajaminen voi rikkoa sivuston."
msgid "Show block on specific pages"
msgstr "Näytä lohko tietyillä sivuilla"
msgid "User 1"
msgstr "Käyttäjä 1"