# Greek translation of Application Toolbar (Appbar) (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Application Toolbar (Appbar) (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Να εμφανίζεται σε κάθε σελίδα εκτός "
"από τις παρακάτω."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr ""
"Να εμφανίζεται μόνο στις παρακάτω "
"σελίδες."
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "!time ago"
msgstr "Πριν από !time"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Να εμφανίζεται αν ο παρακάτω κώδικας "
"PHP επιστρέφει τιμή TRUE
(μόνο σε "
"λειτουργία PHP, για προγραμματιστές PHP "
"μόνο)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Εισάγετε μία σελίδα ανά γραμμή ως "
"μορφή διαδρομών του Drupal. Ο χαρακτήρας "
"'*' είναι μπαλαντέρ. Παραδείγματα "
"διαδρομών: %blog για τη σελίδα των "
"ιστολογίων και %blog-wildcard για κάθε "
"προσωπικό ιστολόγιο. %front είναι η "
"κεντρική σελίδα."
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"
msgid "User specific visibility settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ορατότητας του χρήστη"
msgid "Custom visibility settings"
msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις ορατότητας"
msgid "Page specific visibility settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ορατότητας της σελίδας"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Αν έχει επιλεχτεί η κατάσταση "
"λειτουργίας PHP, εισάγετε τον κώδικα PHP "
"μεταξύ των %php. Πρέπει να σημειωθεί ότι "
"η εκτέλεση λανθασμένου κώδικα PHP "
"μπορεί να θέσει εκτός λειτουργίας τον "
"ιστοτόπο σας."
msgid "Show block on specific pages"
msgstr ""
"Να εμφανίζεται το μπλοκ σε "
"συγκεκριμένες σελίδες"
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"
msgid "Display type"
msgstr "Τύπος εμφάνισης"