# Indonesian translation of Backup and Migrate (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Create !type"
msgstr "Buat !type"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Scheme"
msgstr "Skema"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
msgid "Database type"
msgstr "Jenis database"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "help page"
msgstr "halaman bantuan"
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
msgid "Site off-line message"
msgstr "Pesan pemeliharaan situs"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site saat ini sedang dalam pemeliharaan. Kami akan kembali "
"secepatnya. Terima kasih untuk kesabaran Anda."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr "Pesan yang akan ditampilkan saat situs dalam pemeliharaan."
msgid "Profile name"
msgstr "Nama profil"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Database name"
msgstr "Nama database"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pola-pola penggantian"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "Seconds"
msgstr "Detik"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda yakin?"
msgid "revert"
msgstr "kembalikan"
msgid "Missing"
msgstr "Hilang"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Alamat email %mail tidak benar."
msgid "Create new profile"
msgstr "Buat profil baru"
msgid "Scheduling"
msgstr "Penjadwalan"
msgid "Destinations"
msgstr "Tujuan"
msgid "schedules"
msgstr "jadwal-jadwal"
msgid "Advanced Backup Tab"
msgstr "Tab cadangan lanjutan"
msgid "settings profiles"
msgstr "profil pengaturan"
msgid ""
"Destinations are the places you can save your backup files to or them "
"load from."
msgstr ""
"Tujuan adalah tempat dimana Anda dapat menyimpan berkas-berkas "
"cadangan atau tempat memuat cadangan."
msgid ""
"Automatically backup up your database on a regular schedule using cron."
msgstr ""
"Secara otomatis melakukan penyimpanan cadangan database pada jadwal "
"reguler menggunakan cron."