# Polish translation of Bible (6.x-1.5-alpha4)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bible (6.x-1.5-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Public"
msgstr "Publiczna"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Update available"
msgstr "Dostępna jest zaktualizowana wersja"
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "N/A"
msgstr "niedostępne"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "Add Note"
msgstr "Dodaj notatkę"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Display Options"
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
msgid "Daily Golden Verse"
msgstr "Złoty Werset na każdy dzień"
msgid "Bible module settings"
msgstr "Ustawienia modułu Bible"
msgid "Bible module settings control"
msgstr ""
"Ustawienia modułu Biblia, opcje wyświetlania, języków i obsługi "
"różnych przekładów Pisma Świętego"
msgid "Delete selected bible."
msgstr "Usuń wybrany przekład Biblii."
msgid "Bible"
msgstr "Biblia"
msgid "Bible Search"
msgstr "Wyszukiwarka w Biblii"
msgid "Bible name"
msgstr "Przekład Biblii"
msgid "Select Bible"
msgstr "Wybierz tłumaczenie Biblii"
msgid "ShortName"
msgstr "Skrót"
msgid "Bible Name"
msgstr "Nazwa przekładu Biblii"
msgid "Verse Count"
msgstr "Liczba wersetów"
msgid "Bible Import"
msgstr "Import przekładów Biblii"
msgid "Bible Context file"
msgstr "Plik z przekładem Biblii"
msgid "A bible context (.bc) file."
msgstr "Plik z przekładem Biblii (.bc)."
msgid "Chapter @chap"
msgstr "Rozdział @chap"
msgid "Search Keyword in Bible"
msgstr "Wyszukaj słowo kluczowe w Biblii"
msgid "Keyword to search"
msgstr "Słowo kluczowe do wyszukiwania"
msgid "Select Bible you want to search."
msgstr "Wybór przekładu Biblii do wyszukiwania."
msgid "administer bible"
msgstr "zarządzanie Biblią"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "Verse"
msgstr "Werset"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Commentary"
msgstr "Komentarz"
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
msgid "Reference Verse"
msgstr "Odnośnik wersetu"
msgid "Daily Reading"
msgstr "Codzienne czytanie"
msgid "Sermon"
msgstr "Kazanie"
msgid "Other Data"
msgstr "Inne dane"
msgid "Daily Proverb"
msgstr "Przysłowie na każdy dzień"
msgid "Random Golden Verse"
msgstr "Losowy Złoty Werset"
msgid "First verse only"
msgstr "Tylko pierwszy werset"
msgid "Whole chapter"
msgstr "Cały rozdział"
msgid "Select display options."
msgstr "Wybierz opcje wyświetlania."
msgid "verse"
msgstr "werset"
msgid "Golden Verse"
msgstr "Złoty werset"
msgid "Web Import"
msgstr "Import z sieci"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Bible Multi-Read"
msgstr "Porównaj przekłady Biblii"
msgid "Bible Strong Number"
msgstr "Kod Strong'a"
msgid "Bible Strong Number Search"
msgstr "Wyszukiwanie kodów Strong'a"
msgid "Bible Verse Set"
msgstr "Zbiór wersetów biblijnych"
msgid "My Bible Verse Set"
msgstr "Mój zestaw wersetów biblijnych"
msgid "Bible settings"
msgstr "Ustawienia Biblii"
msgid "Default Bible"
msgstr "Domyślna Biblia"
msgid "Select user default bible."
msgstr "Wybierz domyślną Biblię użytkownika."
msgid "Bible List"
msgstr "Lista przekładów Biblii"
msgid "Book Count"
msgstr "Liczba ksiąg"
msgid "Strong Number List"
msgstr "Lista kodów Strong'a"
msgid "Strong Number Version"
msgstr "Wersja kodów Strong'a"
msgid "SN Count"
msgstr "Liczba kodów Strong'a"
msgid "Strong Number Bible Select"
msgstr "Wybór przekładu Biblii dla kodów Strong'a"
msgid "Download Page"
msgstr "Strona pobierania"
msgid "Import .bc"
msgstr "Importuj .bc"
msgid "Strong Number Import"
msgstr "Import kodów Strong'a"
msgid "Bible Strong Number file"
msgstr "Plik z kodami Strong'a do przekładu Biblii"
msgid "A bible strong number (.sn) file."
msgstr "Plik z kodami Strong'a do przekładu Biblii (.sn)."
msgid "Import .sn"
msgstr "Importuj .sn"
msgid "Click to import"
msgstr "Importuj"
msgid "Starting web import"
msgstr "Początek importowania z sieci"
msgid "Error encountered."
msgstr "Wystąpił błąd."
msgid "Please wait while bible content is being imported."
msgstr "Proszę czekać aż import zawartości Biblii zostanie zakończony."
msgid "Bible Parameter Configuration"
msgstr "Konfiguracja parametrów biblii"
msgid "Update every time."
msgstr "Uaktualniaj za każdym razem."
msgid "Update hourly."
msgstr "Uaktualniaj co godzinę."
msgid "Update daily."
msgstr "Uaktualniaj codziennie."
msgid "Get from verse list below"
msgstr "Wybierz werset z poniższej listy"
msgid "Golden Verse Update Type"
msgstr "Typ aktualizacji złotego wersetu"
msgid "Golden Verse List"
msgstr "Lista złotych wersetów"
msgid "Bible Data Configuration"
msgstr "Konfiguracja zasobów Biblii"
msgid "Active bibledata"
msgstr "Włącz zasoby"
msgid "Bible Data type selection"
msgstr "Wybór rodzaju zasobów biblijnych"
msgid "Langages"
msgstr "Języki"
msgid ""
"The language to get bibledata. Please use | to sepreate langcodes. Ex: "
"en|zh-hant. * for all languages."
msgstr ""
"Języki dla których pobierane są zasoby biblijne. Proszę użyć | "
"do oddzielenia kodów językowych. Na przykład: en|zh-hant, * dla "
"wszystkich języków."
msgid "Submit BibleData"
msgstr "Zachowaj zasoby"
msgid "BLS Filter Popup Layer Style"
msgstr "Styl wyskakującej warstwy filtra BLS"
msgid "Submit BLS"
msgstr "Zachowaj BLS"
msgid "Bible Color Mark"
msgstr "Znaczenie kolorów"
msgid "Select Chapter"
msgstr "Wybierz rozdział"
msgid "Old Testament"
msgstr "Stary Testament"
msgid "New Testament"
msgstr "Nowy Testament"
msgid "Apocrypha"
msgstr "Apokryf"
msgid "Bible Plain-Read"
msgstr "Jeden przekład Biblii"
msgid "Change Bible"
msgstr "Zmień przekład Biblii"
msgid "My Verses"
msgstr "Moje wersety"
msgid "No such Bible."
msgstr "Nie odnaleziono takiego tłumaczenia Biblii"
msgid "Base Bible"
msgstr "Podstawowe tłumaczenie Biblii"
msgid ""
"Search in Bible [@bible] for Strong Number [@kw], total found [@count] "
"time(s)."
msgstr ""
"Wyszukiwanie kodów Strong'a [@kw] w przekładzie Biblii [@bible], "
"znaleziono [@count] wstąpień."
msgid ""
"Search in Bible [@bible] for Keyword [@kw], total found [@count] "
"time(s)."
msgstr ""
"Wyszukiwanie słowa kluczowego [@kw] w tłumaczeniu Biblii [@bible], "
"znaleziono [@count] wystąpień."
msgid "Please mark verse after login."
msgstr "Zaznacz werset po zalogowaniu się."
msgid "Please login."
msgstr "Proszę się zalogować."
msgid "Bible BLS Filter"
msgstr "Filtr Biblii BLS"
msgid "Turns any BLS reference into a link."
msgstr "Zamienia dowolne odniesienie BLS na odnośnik."
msgid "This filter enables content that has a BLS reference."
msgstr ""
"Umożliwia automatyczne generowanie odnośników do wersetów w "
"formacie BLS"
msgid "Proverbs"
msgstr "Przysłowia"
msgid "access bible content"
msgstr "dostęp do zawartośći Biblii"
msgid "Christian Holy Bible."
msgstr "Biblia Święta"
msgid "Church"
msgstr "Kościół"
msgid "[By System Default]"
msgstr "[Domyślne w systemie]"
msgid "The bible import failed, because the file @filename could not be read."
msgstr ""
"Importowanie tłumaczenia Biblii nie powiodło się. Plik @filename "
"nie może zostać odczytany."
msgid ""
"The strong number import failed, because the file @filename could not "
"be read."
msgstr ""
"Importowanie numerów Strong'a nie powiodło się. Plik @filename nie "
"może zostać odczytany."
msgid "Need some other bible? Please suggest in "
msgstr "Potrzebne inne tłumaczenie Biblii? Należy zasugerować na "
msgid "Bible Forum"
msgstr "Forum biblijnym"
msgid "Network error. Code:@code, error:@error"
msgstr "Błąd połączenia sieciowego. Kod:@code, błąd:@error"
msgid "Bible Language Configuration"
msgstr "Konfiguracja języka Biblii"
msgid ""
"Choose browser language for the bible version. Your browser accept "
"language:@language"
msgstr ""
"Wybierz język do przeglądania przekładów Biblii. Przeglądarka "
"akceptuje następujące języki:@language"
msgid "Submit Language"
msgstr "Zachowaj języki"
msgid "Are you sure you want to delete the bible @name?"
msgstr "Czy na pewno usunąć tłumaczenie Biblii o nazwie @name?"
msgid "Are you sure you want to delete the Strong Number @name?"
msgstr "Czy na pewno usunąć numer Strong'a o nazwie @name?"
msgid "[@bls] is not valid."
msgstr "[@bls] jest nieprawidłowy."
msgid "@bookname Chapter @chap"
msgstr "@bookname rozdział @chap"
msgid "@bookname Chapter @chap Verse @verse"
msgstr "@bookname rozdział @chap werset @verse"
msgid "Please import bibles from "
msgstr "Proszę zaimportować tłumaczenia Biblii z "
msgid "Add more link."
msgstr "Dodaj odnośnik 'więcej'"
msgid "Add a more link at the end of bls popup."
msgstr "Dodaj odnośnik 'więcej' na końcu wyskakującej warstwy BLS."
msgid "Bible Version Options"
msgstr "Ustawienia wersji Biblii"
msgid "Select bible version."
msgstr "Wybierz wersję biblii"
msgid "Show Bible Name when Multi-Read."
msgstr ""
"Pokaż nazwę przekładu Biblii w trybie porównywania wielu "
"przekładów Biblii."
msgid ""
"Show Bible Name before verse when user read chapter in multi-read "
"function."
msgstr ""
"Pokaż nazwę przekładu Biblii przed wersetem dla rozdziału w trybie "
"porównywania przekładów."
msgid "Show Chapter Number."
msgstr "Pokaż numer rozdziału."
msgid "Show Chapter number in the verse context. Ex [1:1]."
msgstr "Pokaż numer rozdziału w kontekście wersetu. Wyj [1:1]."
msgid "Original Order"
msgstr "Pierwotna kolejność"
msgid "Order by Bible Name"
msgstr "Sortuj wg. tłumaczenia Biblii"
msgid "Bible List Order"
msgstr "Kolejność przekładów Biblii"
msgid "Golden Verse Configuration"
msgstr "Konfiguracja złotych wersetów"
msgid "Submit Golden Verse"
msgstr "Zachowaj złoty werset"
msgid ""
"Keyword to search in Bible context. Multi-keywords are available. Use "
"- as a negative(NOT) search."
msgstr ""
"Słowo kluczowe do wyszukania w Biblii. Możliwe jest podanie wielu "
"słów kluczowych. Aby wykluczyć słowo kluczowe (logiczne NIE), "
"należy poprzedzić je znakiem -."
msgid "Verse Set"
msgstr "Grupa wersetów"
msgid "See All..."
msgstr "Zobacz wszystkie..."