# Hungarian translation of Chatroom (6.x-2.17)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chatroom (6.x-2.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Archive"
msgstr "Archiválás"
msgid "Chat room"
msgstr "Csevegő szoba"
msgid "Automatically archive old messages."
msgstr "Régi üzenetek automatikus archiválása."
msgid ""
"If there are a lot of old messages, archiving will improve chat "
"performance."
msgstr ""
"Ha sok régi üzenet van, akkor az archiválás áttekinthetőbbé "
"teszi a csevegést."
msgid "Chat room block update interval"
msgstr "Csevegő szoba blokk frissítési időköze"
msgid ""
"Determines how often blocks should update active chat rooms, active "
"chats, and on-line users."
msgstr ""
"Meghatározza, hogy milyen gyakran kellene frissülni az aktív "
"csevegő szobáknak, csevegéseknek és az on-line felhasználóknak."
msgid "Chat date format"
msgstr "Csevegés dátumformátuma"
msgid ""
"Format for system time messages in chats. See the PHP "
"manual for available options. This format is currently set to "
"display as %date."
msgstr ""
"A rendszeridő megjelenési formátuma a csevegésekben. A PHP kézikönyv megtekintése az alkalmazható "
"formátumokért. Jelenleg ilyen formátumban jelenik meg: "
"%date."
msgid "Smileys module support"
msgstr "Smileys modul támogatás"
msgid "Enable Smileys module support."
msgstr "A Smileys modul támogatásának engedélyezése."
msgid "Show smileys in text entry box."
msgstr "Mutassa a mosolygókat a szövegbeviteli mezőben."
msgid "Chat alerts"
msgstr "Csevegési figyelmeztetések"
msgid "Enable chat alerts."
msgstr "A csevegési figyelmeztetések engedélyezése."
msgid "Checking this box will allow users to turn on alerts for chat events."
msgstr ""
"Bejelölésével a felhasználóknak lehetőségük lesz engedélyezni "
"a csevegések figyelmeztetéseit."
msgid "Turn alerts on by default."
msgstr "Figyelmeztetések bekapcsolása alapértelmezetten."
msgid "Check this box if you want chats to open with alerts on."
msgstr ""
"Bejelölésével a csevegések bekapcsolt figyelmeztetéssel nyílnak "
"meg."
msgid "in"
msgstr "ebben"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
msgid "View user profile."
msgstr "Felhasználói profil megtekintése."
msgid "@user's picture"
msgstr "@user képe"
msgid "Unarchive"
msgstr "Archiválás visszavonása"