# Portuguese, Portugal translation of CiviCRM (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid ""
"The CiviCRM module stores information on the universe of people "
"associated with a community and on their interactions such as emails, "
"donations, petitions, events, etc. It can act as a stand alone contact "
"management system or it can be integrated with mass mailer, volunteer "
"management, petition, and event finding. CiviCRM enables organizations "
"to maintain all these activities in a single database, creating "
"efficiencies and new opportunities for communities to better "
"communicate and benefit from relationships with their community "
"members."
msgstr ""
"O módulo CiviCRM armazena informações sobre o universo de pessoas "
"associadas a uma comunidade e em suas interações, tais como emails, "
"doações, petições, manifestações, etc Ele pode atuar como um "
"autónomo de contacto do sistema de gestão ou pode ser integrado com "
"envio em massa de emails, voluntário gestão, petição e conclusão "
"do evento. CiviCRM possibilita que organizações mantenham todas "
"essas atividades em um único banco de dados, criando eficiência e "
"novas oportunidades para as comunidades a se comunicar melhor e se "
"beneficiar das relações com os membros da sua comunidade."
msgid ""
"The CiviCRM module allows you to create contacts, or import them from "
"other sources. You can record relationships between contacts, such as "
"indicating they live in the same household. There are two types of "
"groups of contacts. You can create static groups which have a set list "
"of contacts. You can also create dynamic (smart) groups based on "
"characteristics that contacts have in common. For example, you could "
"create a group of all contacts who live in California AND who have "
"volunteered for your organization within the past year. The CiviCRM "
"module also allows for tagging for less formal categorization of "
"contacts or groups. You can easily extend CiviCRM to record community "
"member information which is specific to your community or organization "
"using custom fields. For example, you can create a set of fields to "
"track volunteer skills and preferences. CiviCRM profile gives you a "
"way to allow community members ('users') to update their own "
"information, as well as share some of that information with others. "
"Finally, you can configure custom activity types such as volunteering "
"or attending events."
msgstr ""
"O módulo CiviCRM permite criar contatos, ou importá-los de outras "
"fontes. Pode registar relacionamentos entre contatos, tais como "
"indicando que vivem na mesma casa. Existem dois tipos de grupos de "
"contatos. Pode criar grupos de estática, que tem uma lista definida "
"de contatos. Você também pode criar dinâmicos (smart), grupos "
"baseados em características que os contatos têm em comum. Por "
"exemplo, você pode criar um grupo de todos os contatos que moram na "
"Califórnia e que se voluntariaram para a sua organização no ano "
"passado. O módulo CiviCRM também permite tagging para "
"categorização menos formal de contatos ou grupos. Você pode "
"facilmente ampliar o CiviCRM para registar informação membro da "
"comunidade que é específico para a sua comunidade ou organização "
"que utiliza campos personalizados. Por exemplo, você pode criar um "
"conjunto de campos que monitorize talentos e preferências de "
"voluntários. O perfil CiviCRM lhe dá uma forma de permitir que "
"membros da comunidade (\"utilizadores\") para atualizar suas próprias "
"informações, bem como partilhar algumas dessas informações com os "
"outros. Finalmente, você pode configurar tipos customizados de "
"atividade tais como voluntariado ou comparecimento a eventos."
msgid "You can:"
msgstr "Você pode:"
msgid ""
"create or administer location types (e.g. home, work, school...) CiviCRM » Administer » Location Types."
msgstr ""
"criar ou administrar tipos de localidade (por exemplo, casa, trabalho, "
"escola ...) CiviCRM » Administer » Location "
"Types."
msgid ""
"Oops! - The path for including CiviCRM code files is not set properly. "
"Most likely there is an error in the civicrm_root setting in "
"your CiviCRM settings file (!1)."
msgstr ""
"Oops! - The path for including CiviCRM code files is not set properly. "
"Most likely there is an error in the civicrm_root setting in "
"your CiviCRM settings file (!1)."
msgid "civicrm_root is currently set to: !1."
msgstr "civicrm_root está definido como: !1."
msgid "View Contact Record"
msgstr "Ver registo de contacto"
msgid "View Contact Dashboard"
msgstr "Ver painel contacto"
msgid ""
"Constituent Relationship Management CRM - v2.2. Allows sites to manage "
"contacts, relationships and groups, and track contact activities, "
"contributions, memberships and events."
msgstr ""
"Constituent Relationship Management CRM - v2.2. Allows sites to manage "
"contacts, relationships and groups, and track contact activities, "
"contributions, memberships and events."