# Estonian translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.14)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "User interface"
msgstr "Kasutajaliides"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Administer"
msgstr "Haldus"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Advanced options"
msgstr "Täpsemad valikud"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Include"
msgstr "Kaasa"
msgid "Exclude"
msgstr "Jäta välja"
msgid "Expanded"
msgstr "Laiendatud"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Global settings"
msgstr "Üldseaded"
msgid "here"
msgstr "siin"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "Vaikimisi olek"
msgid "Basic setup"
msgstr "Põhiline seadistus"
msgid "Profile name"
msgstr "Profiili nimi"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Selles profiilis lubatud reeglid"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Toimetaja välimus"
msgid "Editor CSS"
msgstr "CSS-redaktor"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Sa pead andma profiilile nime."
msgid "filters"
msgstr "filtrid"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nähtavuse seaded"
msgid "Minimum rows"
msgstr "Minimaalne ridade arv"
msgid "File browser settings"
msgstr "Faililehitseja sätted"
msgid "Collapsed"
msgstr "Suletud"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "Web File Manager"
msgstr "Failihaldur"
msgid "or"
msgstr "või"
msgid "User management"
msgstr "Kasutajate haldus"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "permission"
msgstr "õigused"
msgid "Line break converter"
msgstr "Reavahetuse konverteerija"
msgid "Site configuration"
msgstr "Saidi seaded"
msgid "Examples"
msgstr "Näited"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
msgid "Skin"
msgstr "Kujundus"
msgid "clone"
msgstr "klooni"
msgid "permissions"
msgstr "õigused"
msgid "XSS Filter"
msgstr "XSS-filter"
msgid "XSS Filter."
msgstr "XSS-filter."
msgid "No profiles found. Click here to !create."
msgstr "Profiile ei leitud. Kliki siia !create."
msgid "create a new profile"
msgstr "loo uus profiil"
msgid "create the global profile"
msgstr "Loo kohalik profiil"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Lihtteksti redaktor"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Vormindatud teksti redaktor"
msgid "Toolbar"
msgstr "Tööriistad"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Keele isetuvastus"
msgid "Main setup"
msgstr "Peamine häälestus"
msgid "Force simplified toolbar on the following fields"
msgstr "Lisa lihtsustatud tööriistariba nendele väljadele"
msgid "Security filters"
msgstr "Turvafiltrid"
msgid "Security settings"
msgstr "Turvasätted"
msgid "Enter mode"
msgstr "Sisestamise režiim"
msgid "Font formats"
msgstr "Kirjatüüpide vormingud"
msgid "Predefined styles"
msgstr "Eelmääratud stiilid"
msgid "Predefined styles path"
msgstr "Eelmääratud stiilide asukoht"
msgid "Path to uploaded files"
msgstr "Üles laaditud failide asukoht"
msgid "Absolute path to uploaded files"
msgstr "Täielik failirada üleslaaditud failidele"
msgid "Join summary"
msgstr "Ühenda kokkuvõttega"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Poolita kokkuvõtteks"
msgid "Show field name hint below each rich text editor"
msgstr "Vormindatud teksti redaktor"
msgid "Configure the rich text editor."
msgstr "Vormindatud teksti redaktori seadistamine."
msgid "Define CSS"
msgstr "CSS-i määramine"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Language direction"
msgstr "Keele suund"