# Hungarian translation of Classified Ads (6.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classified Ads (6.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "yes"
msgstr "igen"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "no"
msgstr "nem"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Unable to send ad expiration reminder email to user #!uid"
msgstr ""
"Nem sikerült lejárati értesítő emailt küldeni az alábbi "
"felhasználónak: #!uid"
msgid "Unable to load user !uid"
msgstr "!uid felhasználó betöltése nem sikerült"
msgid "@name - Stats"
msgstr "@name - Statisztikák"
msgid "Popular @name"
msgstr "Népszerű @name"
msgid "Latest @name"
msgstr "Utolsó @name"
msgid "@name Statistics"
msgstr "@name statisztika"
msgid "!adcount ads total."
msgstr "!adcount hirdetés összesen."
msgid "!ads_today ads in last 24 hours."
msgstr "!ads_today hirdetés az elmúlt 24 órában."
msgid " ago"
msgstr " óta"
msgid "View ad"
msgstr "Hirdetés megtekintése"
msgid "Photo Attachments"
msgstr "Kép csatolmányok"
msgid "@name module"
msgstr "@name modul"
msgid "Create a @name."
msgstr "@name létrehozása."
msgid "View the advertiser's (@advertiser) profile."
msgstr "A hirdető (@advertiser) profiljának megtekintése."
msgid "Suggest a new category"
msgstr "Új kategória javaslat"
msgid "purge"
msgstr "tisztít"
msgid "Published?"
msgstr "Közzétett?"
msgid "Expires"
msgstr "Lejárat"
msgid "Recent"
msgstr "Friss"
msgid "expired"
msgstr "lejárt"
msgid "Latest ad: "
msgstr "Utolsó hirdetés: "
msgid "Created on "
msgstr "Létrehozva "
msgid " Last updated: !date"
msgstr " Utoljára frissítve: !date"
msgid "Posted by: !name"
msgstr "Beküldte: !name"
msgid "Ad Duration and Expiration"
msgstr "Hirdetés időtartam és lejárat"
msgid "New ad default duration (days)"
msgstr "Új hirdetés alapértelmezett időtartama (nap)"
msgid "Send email reminders"
msgstr "Email emlékeztetők küldése"
msgid "Days before expiration to send reminder emails"
msgstr "Ennyi nappal a lejárat előtt küldjön emlékeztető emaileket"
msgid "Notification messages"
msgstr "Értesítő üzenetek"
msgid ""
"Substitution variables: !sitename = your website name, !siteurl = your "
"site's base URL, !user_ads_url = link to user's classified ads list."
msgstr ""
"Behelyettesíthető változók: !sitename = a webhely neve, !siteurl = "
"a webhely webcíme, !user_ads_url = hivatkozás a felhasználó "
"hirdetéseinek listájára."
msgid "Expiration reminder email subject"
msgstr "Lejáratról értesítő email tárgya"
msgid "Expiration reminder email body"
msgstr "Lejáratról értesítő email törzse"
msgid "Body length limit for standard ads"
msgstr "Az általános hirdetések törzsének maximális hossza"
msgid "Maximum characters to allow in classified ad body."
msgstr "A megengedett karakterszám a hirdetés törzsében."
msgid "File attachment description text"
msgstr "Csatolmány leírás szövege"
msgid "Ad duration for Category '@name'"
msgstr "Hirdetés lejárat a kategóriában: „@name”"
msgid ""
"The main body text of your ad. Please note that ads are limited to "
"!limit characters or less."
msgstr "A hirdetés törzse. A hirdetés legfeljebb !limit karakter lehet."
msgid ""
"Body characters used: %initial_value of "
"%max_value"
msgstr ""
"A szövegben felhasznált karakterek száma: %initial_value / "
"%max_value"
msgid "Ad Expiration"
msgstr "Hirdetés lejárata"
msgid "Classified Ads"
msgstr "Classified Ads"
msgid "%s on %s (%s%s)"
msgstr "%s: %s (%s%s)"
msgid "expires"
msgstr "lejár"
msgid "create classified ads"
msgstr "apróhirdetések létrehozása"
msgid "edit own classified ads"
msgstr "saját apróhirdetések szerkesztése"
msgid "administer classified ads"
msgstr "apróhirdetések adminisztrációja"
msgid "Ad Text"
msgstr "Hirdetés szövege"
msgid "Create a new ad"
msgstr "Új hirdetés létrehozása"
msgid " Category"
msgstr " Kategória"
msgid " (!expire_interval)"
msgstr " (!expire_interval)"
msgid "Classified Ad"
msgstr "Apróhirdetés"
msgid "Ad Title"
msgstr "Hirdetés címe"
msgid "You do not have permission to reset ad expiration!"
msgstr ""
"Nincs megfelelő jogosultság a hirdetés érvényességi idejének "
"meghosszabbításához."
msgid ""
"Ad text length is limited to !length characters. Please shorten your "
"entry to !length characters or less."
msgstr ""
"A hirdetés törzse legfeljebb !length karakter lehet. A hirdetés "
"szövegét csökkenteni kell !length vagy kevesebb karakterszámra."