# Russian translation of Get Directions (6.x-2.8)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Directions (6.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 04:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "@count минута"
msgstr[1] "@count минуты"
msgstr[2] "@count минут"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count час"
msgstr[1] "@count часа"
msgstr[2] "@count часов"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count день"
msgstr[1] "@count дня"
msgstr[2] "@count дней"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Destination"
msgstr "Место назначения"
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "Default height"
msgstr "Высота по умолчанию"
msgid "Default width"
msgstr "Ширина по умолчанию"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: 50px, 5em, 2.5in, 95%"
msgstr ""
"Ширина карты по умолчанию, указанная "
"как CSS-длина, или в процентах. Например: "
"50px, 5em, 2.5in, 95%."
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: 50px, 5em, 2.5in, 95%"
msgstr ""
"Высота карты по умолчанию, указанная "
"как CSS-длина, или в процентах. Например: "
"50px, 5em, 2.5in, 95%."
msgid ""
"The default center coordinates of Google map, expressed as a decimal "
"latitude and longitude, separated by a comma."
msgstr ""
"Центр координат карты Google по "
"умолчанию. Введите десятичные широту "
"и долготу, разделённые запятыми."
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Масштаб карты Google по умолчанию."
msgid "Default map type"
msgstr "Тип карты по умолчанию"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "from"
msgstr "от"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "Gray"
msgstr "Серый"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
msgid "Starting from"
msgstr "Начинается с"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
msgid "Other settings"
msgstr "Другие настройки"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "Metric"
msgstr "Метрическая"
msgid "Return to page"
msgstr "Вернуться на страницу"
msgid "Total duration"
msgstr "Общее время"
msgid "Draggable"
msgstr "Перетаскивание"
msgid "Please select"
msgstr "Пожалуйста, выберите"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Иерархически"
msgid "Micro"
msgstr "Микро (+/-)"
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий"
msgid "Your Google Maps API key"
msgstr "Ваш Google Maps API ключ"
msgid "Your Google Maps API version"
msgstr "Ваша Google Maps API версия"
msgid "Map center"
msgstr "Центр карты"
msgid "Show scale"
msgstr "Показать масштаб"
msgid "Overview map"
msgstr "Карта обзора"
msgid "Show overview map"
msgstr "Показать карту обзора"
msgid "Horizontal bar"
msgstr "Горизонтальная панель"
msgid "Standard street map"
msgstr "Стандартная карта улиц"
msgid "Standard satellite map"
msgstr "Стандартная спутниковая карта"
msgid "Hybrid satellite map"
msgstr "Гибридная спутниковая карта"
msgid "Terrain map"
msgstr "Топографическая карта"
msgid "Satellite view without street overlay."
msgstr "Вид со спутника без наложения улиц."
msgid "Satellite view with street overlay."
msgstr "Вид со спутника с наложением улиц."
msgid "Map with physical data (terrain, vegetation.)"
msgstr ""
"Карта с физическими данными "
"(местность, растительность)."
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Колесо прокрутки"
msgid "Enable scrollwheel zooming"
msgstr ""
"Разрешить масштабирование колесом "
"прокрутки"
msgid "Enable dragging on the map"
msgstr "Разрешить перетаскивание карты"
msgid "Colorbox settings"
msgstr "Настройки Colorbox"
msgid "Show Pan control"
msgstr "Показать окно панорамирования"
msgid "Map Control Type"
msgstr "Тип управления картой"
msgid "Overview map state"
msgstr "Состояние карты обзора"
msgid "Show overview map as open by default"
msgstr ""
"По умолчанию обзорную карту "
"показывать открытой"
msgid "Show streetview button"
msgstr "Показать кнопку просмотра улиц"