# Polish translation of HTML Mail (6.x-2.53)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HTML Mail (6.x-2.53)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "Step 1"
msgstr "Krok 1"
msgid "Step 2"
msgstr "Krok 2"
msgid "Step 3"
msgstr "Krok 3"
msgid "Not installed"
msgstr "Niezainstalowany"
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcje"
msgid "Theming"
msgstr "Stosowanie motywu"
msgid "Send test message"
msgstr "Wyślij testową wiadomość"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Brak tytułu)"
msgid "Template file"
msgstr "Plik z szablonem"
msgid "HTML Mail"
msgstr "Wiadomość HTML"
msgid "Send Test"
msgstr "Test wysyłania"
msgid "Plaintext-only emails"
msgstr "E-maile tylko jako czysty tekst"
msgid "No theme"
msgstr "Brak skórki"
msgid "(Optional)"
msgstr "(Opcjonalne)"
msgid "Post-filtering"
msgstr "Końcowe filtrowanie"
msgid "Email theme"
msgstr "Skórka wiadomości email"
msgid ""
"The %htmlmail module can send emails with fonts, styles, and other "
"HTML formatting. If you prefer to receive all your emails in "
"unformatted plain text, select this option."
msgstr ""
"Moduł %htmlmail może wysyłać e-maile z czcionkami, stylami oraz "
"innym formatowaniem HTML. Jeśli preferujesz otrzymywać wszystkie "
"e-maile niesformatowane jako czysty tekst zazacz tą opcję."
msgid "%mailsystem module"
msgstr "moduł %mailsystem"
msgid "7.x-1.x"
msgstr "7.x-1.x"
msgid "6.x-1.x"
msgstr "6.x-1.x"