# Faeroese translation of Internationalization (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 12:29+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tómstilla til standard"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "- None -"
msgstr "- Einki -"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Profile"
msgstr "Vangamynd"
msgid "File attachments"
msgstr "Fíluviðfesti"
msgid "Results"
msgstr "Úrslit"
msgid "Older polls"
msgstr "Eldri atkvøðugreiðslur"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Vís listan yvir atkvøðugreiðslur á hesi heimasíðu."
msgid "View the current poll results."
msgstr "Vís núverandi atkvøðuúrslit."
msgid "Not published"
msgstr "Ikki útgivið"
msgid "Comment settings"
msgstr "Viðmerkingar"
msgid "Not translated"
msgstr "Ikki týtt"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkar"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Valmyndarkervi goymir einans kervisleiðir, men brúkar hjáleinki til "
"at vísa fram. %link_path er goymt sum %normal_path"
msgid "Language neutral"
msgstr "Mál neutralt"
msgid "- Please choose -"
msgstr "-Vinarliga vel -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Einki valt -"
msgid "Create @name"
msgstr "Stovna innihald: @name"
msgid "outdated"
msgstr "útgingin"
msgid "@language_name (source)"
msgstr "@language_name (source)"
msgid "add translation"
msgstr "stovna týðing"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Týðingar av %title"
msgid "Language negotiation"
msgstr "Mál tingingar"
msgid "All languages"
msgstr "Øll mál"
msgid "Poll"
msgstr "Atkvøðugreiðsla"
msgid "Already added languages"
msgstr "Longu stovnað mál"