# Spanish translation of Indic Script (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indic Script (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Mostrar en todas las páginas salvo en las de esta lista."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Mostrar sólamente en las páginas de esta lista."
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Mostrar si el siguiente código PHP devuelve TRUE
"
"(PHP-modo, sólo los expertos)."
msgid "Visibility settings"
msgstr "Opciones de visibilidad"
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "Usar el modo de inclusión o exclusión"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique una página por línea en forma de rutas de Drupal. El "
"carácter '*' es un comodín. Ejemplos de rutas: %blog para la página "
"de blogs y %blog-wildcard para todos los blogs personales. %front es "
"la página inicial."
msgid "English"
msgstr "Inglés"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Si se ha elegido el modo PHP, escriba el código PHP entre %php. Tenga "
"en cuenta que ejecutar código PHP incorrecto puede arruinar su sitio "
"Drupal."
msgid "Fields to exclude/include"
msgstr "Campos a excluir o incluir"