# Afrikaans translation of IP to Locale (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IP to Locale (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are 'blog' for the blog page and "
"'blog/*' for every personal blog. '<front>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Verskaf een bladsy per lyn as Drupal paaie. Die '*' karakter is 'n "
"plekhouer. Voorbeelde van paaie is blog vir die "
"blog bladsy, en blog/* vir elke persoonlike blog. "
"'<front>' is die voorblad."
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Die veranderinge is gestoor."