# Northern Sami translation of Managing News (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Northern Sami translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Managing News (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Álgosiidu"
msgid "Title"
msgstr "Bajilčala"
msgid "Body"
msgstr "Gorut"
msgid "user"
msgstr "geavaheaddji"
msgid "Pages"
msgstr "Siiddut"
msgid "delete"
msgstr "sihko"
msgid "E-mail"
msgstr "Epoasta"
msgid "Content"
msgstr "Sisdoallu"
msgid "Username"
msgstr "Geavahannamma"
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
msgid "Language"
msgstr "Giella"
msgid "new"
msgstr "ođđa"
msgid "Download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "Advanced options"
msgstr "Váddásat válljenfalaldagat"
msgid "Edit"
msgstr "Rievdat"
msgid "Search"
msgstr "Oza"
msgid "Name"
msgstr "Namma"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mana ovddit siidui"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mana boahtte siidui"
msgid "Sunday"
msgstr "Sotnabeaivi"
msgid "Monday"
msgstr "Vuossárga"
msgid "Tuesday"
msgstr "Maŋŋebárga"
msgid "Wednesday"
msgstr "Gaskavahkku"
msgid "Thursday"
msgstr "Duorastat"
msgid "Friday"
msgstr "Bearjadat"
msgid "Saturday"
msgstr "Lávvardat"
msgid "View"
msgstr "Čájet"
msgid "History"
msgstr "Historjá"
msgid "results"
msgstr "bohtosat"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Dus ii leat lohpi fitnat dán siiddus"
msgid "Attachment"
msgstr "Mielddus"
msgid "Picture"
msgstr "Govva"
msgid "Database type"
msgstr "Diehtovuođđu sladja"
msgid "User"
msgstr "Geavaheaddji"
msgid "All"
msgstr "Buot"
msgid "Page"
msgstr "Siidu"
msgid "Published"
msgstr "Almmuhuvvon"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Juogat jurdagiiddat ja oaiviliiddat dán artihkkala birra"
msgid "Create content"
msgstr "Ásat sisdoalu"
msgid "Database username"
msgstr "Diehtovuođu geavahannamma"
msgid "Database password"
msgstr "Diehtovuođu beassansátni"
msgid "Database name"
msgstr "Diehtovuođđu namma"
msgid "[more help...]"
msgstr "[eambbo veahki...]"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ovddit"
msgid "next ›"
msgstr "boahtte ›"
msgid "published"
msgstr "almmuhuvvon"
msgid "Member for"
msgstr "Miellahttu leamaš"
msgid "Languages"
msgstr "Gielat"
msgid "Log out"
msgstr "Logge eret"
msgid "Site information"
msgstr "Siidu dieđut"
msgid "Results"
msgstr "Ohcanbohtosat"
msgid "Books"
msgstr "Girjjit"
msgid "not published"
msgstr "ii almmuhuvvon"
msgid "Hits"
msgstr "Bohtosat"
msgid "Not translated"
msgstr "Ii jorgaluvvon"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mana vuosttaš siidui"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mana maŋemus siidui"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Mana @number siidui"
msgid "Publish"
msgstr "Almmut"
msgid "info"
msgstr "dieđut"
msgid "« first"
msgstr "« vuosttaš"
msgid "last »"
msgstr "maŋemuš »"
msgid "My account"
msgstr "Mu konto"
msgid "Account"
msgstr "konto"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "Translate"
msgstr "Jorgal"
msgid "Create @name"
msgstr "Ásat @name"
msgid "File download"
msgstr "Viečča fiilla"
msgid "add translation"
msgstr "lasit jorgaleami"
msgid "Save and continue"
msgstr "Vurke ja joatke"
msgid ""
"These options are only necessary for some sites. If you're not sure "
"what you should enter here, leave the default settings or check with "
"your hosting provider."
msgstr ""
"Dát válljenfalaldagat darbbašuvvojit dušše muhtton siidduin. Jus "
"it dieđe maid galggat čállit dása, guođe nu mo lei dahje jeara "
"dain geat eaiggáduššet servera."
msgid "If your database is located on a different server, change this."
msgstr "Jus du diehtovuođđu lea eará serveris, rievdat dán."
msgid "All languages"
msgstr "Buot gielat"
msgid "Basic options"
msgstr "Álkkimus válljenfalaldagat"
msgid "Requirements problem"
msgstr "Váttisvuođat gáibádusain"
msgid "To set up your @drupal database, enter the following information."
msgstr ""
"Jus hálidat alggahit iežat @drupal diehtovuođu, čális dáid "
"dieđuid"
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "Makkár diehtovuđđui du @drupal dieđut galget vurkejuvvot"
msgid "Choose language"
msgstr "Vállje giela"
msgid "Continue installation in English"
msgstr "Joatke installerema eanggasgillii"
msgid "Return to choose a language"
msgstr "Ruovttuluotta válljet giela"
msgid "Install Drupal in English"
msgstr "Installere Drupal eanggasgillii"
msgid "Learn how to install Drupal in other languages"
msgstr "Oahpa mo installeret Drupal eará gielaide"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Dárogiella"
msgid "Northern Sami"
msgstr "Davvisámegiella"