# Polish translation of OM Maximenu (6.x-1.36)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OM Maximenu (6.x-1.36)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Pokaż na wszystkich stronach z wyjątkiem wypisanych."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Pokaż tylko na wypisanych stronach."
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Słowniki"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Anchor"
msgstr "Kotwica"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Link Title"
msgstr "Tytuł odnośnika"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruj"
msgid "Menu Title"
msgstr "Tytuł elementu menu"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Wyświetlaj, jeśli poniższy kod PHP zwraca prawdę - "
"TRUE
(tryb PHP, tylko dla ekspertów)."
msgid "Menu Name"
msgstr "Nazwa menu"
msgid "Add menu"
msgstr "Dodaj menu"
msgid "Other Options"
msgstr "Inne opcje"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Twoje ustawienia zostały zachowane."
msgid "Relationship"
msgstr "Powiązanie"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Permission"
msgstr "Uprawnienie"
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"
msgid "edit block"
msgstr "edytuj blok"
msgid "edit view"
msgstr "edytuj widok"
msgid "edit menu"
msgstr "edytuj menu"
msgid "Skin"
msgstr "Skórka"
msgid "Block Options"
msgstr "Opcje bloku"
msgid "Block Weight"
msgstr "Waga Bloku"
msgid "OM Maximenu"
msgstr "OM Maximenu"
msgid "Delete this menu."
msgstr "Usuń to menu."
msgid "Block Menu Direction"
msgstr "Kierunek Menu w Bloku"
msgid "Float Options"
msgstr "Opcje Pływania"
msgid "Animated Background"
msgstr "Animowane tło"
msgid "Title Options"
msgstr "Opcje tytułu"
msgid "Show menu on specific pages"
msgstr "Pokaż menu na określonych stronach"
msgid "Delete this link."
msgstr "Usuń ten odnośnik."
msgid "Title has PHP"
msgstr "Tytuł zawiera PHP"
msgid "Target Window"
msgstr "Docelowe okno"
msgid "The link content will show depending on mouse action."
msgstr ""
"Zawartość odnośnika będzie wyświetlana w zależności od akcji "
"myszki."
msgid "Auto-Scroll Menu"
msgstr "Automatycznie-Przewijane Menu"
msgid "Edit attached blocks."
msgstr "Edytuj dołączone bloki."
msgid "Basic Editing"
msgstr "Podstawowa Edycja"
msgid "OM Maximenu Basic Editing"
msgstr "Podstawowa Edycja OM Maximenu"
msgid "Add power menus, import existing menus."
msgstr "Dodaj potężne menu, importuj istniejące menu."
msgid ""
"\n"
" A summary list of all menus created by OM Maximenu. You can "
"add/edit/delete individual menus here.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Lista wszystkich menu utworzonych przez OM Maximenu. Tutaj "
"możesz dodawać/edytować/usuwać poszczególne menu.\n"
" "
msgid "Output Type"
msgstr "Typ wyjściowy"
msgid "Add another menu."
msgstr "Dodaj kolejne menu."
msgid "Animated Link"
msgstr "Animowany Odnośnik"
msgid "Tabbed Content"
msgstr "Zawartość w zakładkach"
msgid "Disable link when active"
msgstr "Wyłącz odnośnik kiedy włączone"