# Tibetan translation of Panels (6.x-3.0) # Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Panels (6.x-3.0)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-04 05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Tibetan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Title" msgstr "ཁ་བྱང" msgid "Next" msgstr "འོག་མ" msgid "Status" msgstr "གནས་སྟངས" msgid "Delete" msgstr "བསུབ་པ" msgid "Operations" msgstr "སྤྱོད་སྟངས" msgid "Content" msgstr "ནང་དོན" msgid "Value" msgstr "ཐོབ་གྲངས" msgid "Type" msgstr "རིགས" msgid "List" msgstr "མིང་ཐོ" msgid "Cancel" msgstr "ཕྱིར་འཐེན" msgid "Remove" msgstr "བསུབ་པ" msgid "more" msgstr "དེ་ལས་མང་བ" msgid "Enable" msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོ་བ" msgid "Disable" msgstr "ནུས་མེད་དུ་སྒྱུར" msgid "Disabled" msgstr "ནུས་མེད་བསྒྱུར་ཡོད" msgid "Enabled" msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོས་ཡོད" msgid "Edit" msgstr "བཟོ་བཅོས" msgid "None" msgstr "མེད།" msgid "Display settings" msgstr "འཆར་སྟངས་སྒྲིག་འགོད" msgid "This action cannot be undone." msgstr "བྱ་འགུལ་འདི་སླར་གསོ་བྱེད་མི་ཐུབ།" msgid "Center" msgstr "དཀྱིལ" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་འགོད" msgid "Name" msgstr "མིང" msgid "Import" msgstr "ནང་འདྲེན" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན" msgid "Back" msgstr "ཕྱིར་ལོག" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ" msgid "Save" msgstr "ཉར་ཚགས" msgid "Default" msgstr "སྔར་ཡོད" msgid "Top" msgstr "འགོ" msgid "Region" msgstr "གནས་ཁུལ" msgid "Teaser" msgstr "གནད་བསྡུས" msgid "Layout" msgstr "བཀོད་པ།" msgid "Error" msgstr "ནོར་འཁྲུལ" msgid "Panels" msgstr "ངོས་པང་།" msgid "Panel title" msgstr "ཁ་བྱང་Panel" msgid "Add content" msgstr "ནང་དོན་ཁ་སྣོན" msgid "CSS ID" msgstr "CSS ID" msgid "The CSS ID to apply to this page" msgstr "" "ཤོག་ངོས་འདི་རུ་སྤྱད་པའི་CSS " "ID" msgid "CSS class" msgstr "CSS ཡི་སྒྲིག་གཞི" msgid "Three column 25/50/25" msgstr "སྡེ་གསུམ། 25/50/25" msgid "Left side" msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་སྡེ།" msgid "Middle column" msgstr "བར་གྱི་སྡེ།" msgid "Right side" msgstr "གཡས་ཕྱོགས་ཀྱི་སྡེ།" msgid "Three column 25/50/25 stacked" msgstr "སྡེ་གསུམ་25/50/25དོས་སྤུངས།" msgid "Bottom" msgstr "ཞབས་ངོས" msgid "Three column 33/34/33" msgstr "སྡེ་གསུམ་33/34/33" msgid "Three column 33/34/33 stacked" msgstr "སྡེ་གསུམ་33/34/33དོས་སྤུངས།" msgid "Two column" msgstr "སྡེ་གཉིས།" msgid "Two column stacked" msgstr "སྡེ་གཉིས་དོས་སྤུངས།" msgid "Your changes have been saved." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་བཟོ་བཅོས་བྱས་པ་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན།" msgid "Left sidebar" msgstr "གཡོན་གྱི་ཟུར་སྒྲོམ" msgid "Right sidebar" msgstr "གཡས་ཀྱི་ཟུར་སྒྲོམ" msgid "Contains" msgstr "ཚུད་པ" msgid "Overridden" msgstr "བརྗེས་ཚར་བ" msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་བཏང" msgid "Width" msgstr "ཞེང་ཚད" msgid "General" msgstr "སྤྱིར་བཏང" msgid "Method" msgstr "ཐབས་ལམ" msgid "Other" msgstr "གཞན" msgid "List type" msgstr "མིང་ཐོའི་རིགས" msgid "Arguments" msgstr "འཇུག་གྲངས" msgid "Uncategorized" msgstr "རིགས་དབྱེ་མེད་པ" msgid "Visibility settings" msgstr "མཐོང་ཐུབ་པར་སྒྲིག་འགོད" msgid "Middle" msgstr "Middle" msgid "Granularity" msgstr "ཆ་ཤས་ཚད" msgid "Fixed" msgstr "ངེས་གཏན་བྱས་ཟིན" msgid "Revert" msgstr "ཕྱིར་སློག" msgid "Empty" msgstr "སྟོང་པ" msgid "Style" msgstr "བཟོ་ལྟ" msgid "Flexible" msgstr "བབ་བསྟུན་གྱི་རང་བཞིན།" msgid "Storage" msgstr "གསོག་འཇོག" msgid "No style" msgstr "བཟོ་ཉམས་མེད་པ།" msgid "No caching" msgstr "བར་ཁུལ་བེད་སྤྱོད་མི་བྱེད་པ།" msgid "Edit content" msgstr "ནང་དོན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ།" msgid "Change layout" msgstr "བཀོད་པ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་པ།" msgid "Contexts" msgstr "ནང་དོན་གོང་འོག" msgid "Panel pages" msgstr "ངོས་པང་དྲ་ངོས།" msgid "Panel nodes" msgstr "ངོས་པང་གི་ཚིགས་ཚེག" msgid "Mini panels" msgstr "ངོས་པང་ཆུང་ངུ་།" msgid "Context" msgstr "ནང་དོན་གོང་འོག" msgid "Unordered" msgstr "གོ་རིམ་མེད་པ" msgid "Ordered" msgstr "གོ་རིམ་བསྒྲིག་ཟིན་པ" msgid "New @s" msgstr "@s གསར་འཛུགས་བྱེད་པ།" msgid "New content of other types" msgstr "རིགས་མི་འདྲ་བའི་ནང་དོན་གཞན་ཞིག་གསར་འཛུགས་བྱེད་པ།" msgid "New content behavior" msgstr "ནང་དོན་གསར་འཛུགས་བྱེད་པའི་བྱ་སྤྱོད།" msgid "" "Select the default behavior of new content added to the system. If " "checked, new content will automatically be immediately available to be " "added to Panels pages. If not checked, new content will not be " "available until specifically allowed here." msgstr "" "གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་ནང་དོན་གདམ་གསེས་བྱས་ནས་རྒྱུད་ཁོངས་སུ་ཁ་སྣོན་བྱེད་པའི་བྱ་སྤྱོད། " "གལ་ཏེ་གདམ་གསེས་བྱས་ན། " "ནང་དོན་གསར་བ་དེ་རང་འགུལ་ངང་ངོས་པང་དྲ་ངོས་སུ་ཤར་ལ། " "གལ་ཏེ་མ་འདེམས་ན། " "ནང་དོན་གསར་བ་དེ་ལ་འདི་རུ་ཆོག་མཆན་གནང་རྗེས་ད་གཟོད་དྲ་ངོས་ནས་ངོས་པང་ནས་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཆོག" msgid "" "
Click Submit to be presented with a complete list of available " "content types set to the defaults you selected.
" msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཆ་ཚང་མངོན་པར་ཆིག་རྡེབ་བྱས་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་གདམ་གསེས་བྱས་པའི་བྱ་རུང་བའི་ནང་དོན་གྱི་རིགས་སུ་སོར་འཇོག་བྱེད་པ།
" msgid "Allowed @s content" msgstr "བྱ་རུང་བའི་ནང་དོན་ @s" msgid "Select allowed layouts" msgstr "བཀོད་སྤྱོད་བྱ་རུང་བའི་བཀོད་པ་གདམ་གསེས།" msgid "" "Check the boxes for all layouts you want to allow users choose from " "when picking a layout. You must allow at least one layout." msgstr "" "སྤྱོད་མཁན་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ནུས་པའི་བཀོད་པ་གདམ་གསེས་བྱེད་པ། " "མ་མཐའ་ཡང་གཅིག་འདེམས་དགོས།" msgid "Keyword" msgstr "གནད་ཚིག" msgid "Panel content has been updated." msgstr "ངོས་པང་གི་ནང་དོན་གསར་སྒྱུར་བྱས་ཚར།" msgid "Choose layout" msgstr "བཀོད་པ་གདམ་གསེས།" msgid "Missing content type" msgstr "ནང་དོན་གྱི་རིགས་བོར་བ།" msgid "Add content to !s" msgstr "" "!s " "རུ་ནང་དོན་ཁ་སྣོན་བྱེད་པ།" msgid "Panel settings" msgstr "ངོས་པང་གི་སྒྲིག་འགོད" msgid "No title" msgstr "ཁ་བྱང་མེད་པ" msgid "Columns" msgstr "སྡེ་བ།" msgid "Single column" msgstr "སྡེ་བ་གཅིག" msgid "Two column bricks" msgstr "སྡེ་བ་གཉིས་སུ་བྱེད་པ།" msgid "Left above" msgstr "གཡོན་སྟེང་།" msgid "Right above" msgstr "གཡོས་སྟེང་།" msgid "Left below" msgstr "གཡོན་འོག" msgid "Right below" msgstr "གཡས་འོག" msgid "Deleted/missing mini panel @name" msgstr "" "བསུབས་པ།/ངོས་པང་ཆུང་ངུ་བོར་བ། " "@name" msgid "Untitled mini panel" msgstr "ཁ་བྱང་མེད་པའི་ངོས་པང་བོར་བ།" msgid "Panel" msgstr "ངོས་པང" msgid "Panel layout" msgstr "ངོས་པང་གི་བཀོད་པ།" msgid "Panel content" msgstr "ངོས་པང་གི་ནང་དོན།" msgid "Please select a layout." msgstr "བཀོད་པ་ཅིག་གདམ་གསེད་བྱེད་རོག" msgid "Disable Drupal blocks/regions" msgstr "Drupalཁུལ་དུམ་སྤྱོད་མི་ཆོག/ཁུལ་ཁོངས།" msgid "CSS code" msgstr "CSSཚབ་ཨང་།" msgid "Simple cache" msgstr "སླ་མོ་ངང་བར་གསོག་བྱེད་པ།" msgid "System block" msgstr "རྒྱུད་ཁོངས་ཀྱི་ཁུལ་དུམ།" msgid "Presents the panes in the form of an HTML list." msgstr "HTMLཡི་རེའུ་མིག་མངོན་པའི་ངོས་པང་བེད་སྤྱོད་བྱེད་པ།" msgid "Rounded corners" msgstr "ཟླུམ་ཟུར།" msgid "Each pane" msgstr "ངོས་པང་རེ་རེ།" msgid "Add row" msgstr "ཕྲེང་ཁ་སྣོན་བྱེད་པ།" msgid "Column" msgstr "སྟར་བ" msgid "Regions" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" msgid "This node" msgstr "ཚིགས་ཚེག་འདི།" msgid "Add region" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་ཁ་སྣོན་བྱེད་པ།" msgid "Column settings" msgstr "སྡེ་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པ།" msgid "Row" msgstr "ཕྲེང" msgid "Row settings" msgstr "ཕྲེང་སྒྲིག་འགོད།" msgid "Dashboard" msgstr "ཆ་འཕྲིན་ངོས" msgid "Create new" msgstr "གསར་བ་ཞིག་བཟོ་བ།" msgid "Canvas" msgstr "རིས་གཞི།" msgid "Invalid input" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ནང་འཇུག" msgid "Live preview" msgstr "མངོན་སུམ་གྱི་སྔོན་ལྟ" msgid "All criteria must pass." msgstr "ཚད་གཞི་ཡོངས་དང་མཐུན་དགོས།" msgid "Only one criteria must pass." msgstr "ཚད་གཞི་གཅིག་ཁོ་ན་ངེས་པར་དུ་ལོན་དགོས།" msgid "Broken/missing access plugin %plugin" msgstr "སྐྱོན་ཤོར་བའམ་ཚང་མེད་པའི་སྤྱོད་དབང་གི་ཕྱི་སྣོན་%plugin" msgid "In code" msgstr "སྒྲིག་ཡིག་དུ་" msgid "Administrative title" msgstr "དོ་དམ་གྱི་ཁ་བྱང" msgid "Substitutions" msgstr "ཚབ་བྱེད" msgid "@identifier: @title" msgstr "@identifier། @title" msgid "" "The CTools API version is too old for Panels. Panels needs at least " "%version." msgstr "" "CTools API " "ཡིས་པར་གཞི་དམའ་དྲགས། Panels " "ལ་མ་མཐའ་ཡང་ %version " "ཅན་གྱི་པར་གཞི་དགོས།" msgid "CTools API Version" msgstr "Ctools API པར་གཞི།" msgid "" "Panel pages can be used as landing pages. They have a URL path, accept " "arguments and can have menu entries." msgstr "" "ངོས་པང་གི་དྲ་ངོས་ནི་སྤྱིར་བཏང་གི་དྲ་ངོས་ཇི་བཞིན་སྤྱོད་ཆོག " "དེ་ལ་URL " "སྦྲེལ་ལམ་ཞིག་ཡོད་པ་དང་། " "འཇུག་གྲངས་དང་ལེན་བྱེད་པ་དང་གདམ་ཐོའི་ནང་ཚན་ཡོད།" msgid "Panel page" msgstr "ངོས་པང་གི་དྲ་ངོས" msgid "You must activate the page manager module for this functionality." msgstr "བྱེད་ནུས་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ན་ངེས་པར་དུ་དྲ་ངོས་དོ་དམ་དཔེ་དུམ་སྐུལ་སློང་བྱེད་དགོས།" msgid "" "Panel nodes are node content and appear in your searches, but are more " "limited than panel pages." msgstr "" "ངོས་པང་ཚིགས་ཚེག་ནི་ཚིགས་ཚེག་གི་ནང་དོན་ཡིན། " "འདི་ཉིད་ངོས་པང་དྲ་ངོས་ལ་མཚོན་ན་བཀག་རྒྱའི་རང་བཞིན་ཅུང་ཙམ་ཡོད།" msgid "Panel node" msgstr "ངོས་པང་ཚིགས་ཚེག" msgid "You must activate the panel node module for this functionality." msgstr "བྱེད་ནུས་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་དགོས་ན་ངེས་པར་དུ་ངོས་པང་ཚིགས་ཚེག་གི་དཔེ་དུམ་སྐུལ་སློང་བྱེད་དགོས།" msgid "" "Mini panels are small content areas exposed as blocks, for when you " "need to have complex block layouts or layouts within layouts." msgstr "" "ངོས་པང་ཆུང་ངུ་ནི་ནང་དོན་ཉུང་ངུ་ཙམ་མངོན་པའི་ཁུལ་ཞིག་ཡིན་ལ། " "འདི་ཉིད་ཁྱེད་རང་གིས་ཁུལ་དུམ་རྙོག་འཛ当你需要复杂的区块布局或布局中包含布局时使用" msgid "Mini panel" msgstr "ངོས་པང་ཆུང་ངུ་།" msgid "You must activate the Mini panels module for this functionality." msgstr "བྱེད་ནུས་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་དགོས་ན་ངེས་པར་དུ་ངོས་པང་ཆུང་ངུའི་དཔེ་དུམ་སྐུལ་སློང་བྱེད་དགོས།" msgid "Go to list" msgstr "མིང་ཐོ་ལ་བལྟ་བ" msgid "There are no mini panels." msgstr "ངོས་པང་ཆུང་ངུ་མེད་པ།" msgid "Your changes have been discarded." msgstr "བཟོ་བཅོས་མ་བྱས།" msgid "Style settings" msgstr "བཟོ་ལྟ་སྒྲིག་འགོད" msgid "Disable this pane" msgstr "ངོས་པང་འདི་མི་སྤྱོད་པ།" msgid "Enable this pane" msgstr "ངོས་པང་འདི་སྤྱོད་པ།" msgid "CSS properties" msgstr "CSSགཏོགས་གཤིས།" msgid "Cache settings for this display" msgstr "འདིས་མངོན་པའི་བར་གསོག་གི་སྒྲིག་འགོད།" msgid "Cache settings for !subtype_title" msgstr "" "!subtype_title " "ཡི་བར་གསོག་གི་སྒྲིག་འགོད།" msgid "Default style for this display" msgstr "འདིས་མངོན་པའི་སོར་འཇོག་གི་བཟོ་ལྟ།" msgid "Panel style for region \"!region\"" msgstr "\"!region\"ཁུལ་ཁོངས་ཀྱི་ངོས་པང་གི་བཟོ་ལྟ།" msgid "Pane style for \"!pane\"" msgstr "\"!pane\"ངོས་པང་གི་བཟོ་ལྟ།" msgid "Use display default style" msgstr "མངོན་འཆར་གྱི་སོར་འཇོག་བཟོ་ལྟ་སྤྱོད་པ།" msgid "Style settings for @style (display)" msgstr "" "@style " "(མངོན་འཆར)ཡི་བཟོ་ལྟ་སྒྲིག་འགོད།" msgid "Style settings for style @style (Region \"!region\")" msgstr "" "@style (ཁུལ་ཁོངས " "\"!region\")ཡི་བཟོ་ལྟ་སྒྲིག་འགོད།" msgid "Style settings for style @style (Pane \"!pane\")" msgstr "" "@style (ངོས་པང་ " "\"!pane\")ཡི་བཟོ་ལྟ་སྒྲིག་འགོད།" msgid "Configure CSS on !subtype_title" msgstr "!subtype_titleསྟེང་ནས་CSSསྡེབ་སྒྲིག་བྱེད་པ།" msgid "Access settings on !subtype_title" msgstr "" "!subtype_title " "ཡི་སྤྱོད་པའི་སྒྲིག་འགོད།" msgid "Add visibility rule for !subtype_title" msgstr "" "!subtype_title " "ལ་མཐོང་ཚད་ཀྱི་སྒྲིག་ལམ་ཁ་སྣོན་བྱེད་པ།" msgid "Invalid test id." msgstr "" "ཚོད་ལྟ་བྱས་པའི་ ID " "ནུས་པ་མེད།" msgid "Configure visibility rule for !subtype_title" msgstr "" "!subtype_title " "ཡི་མཐོང་ཚད་ཀྱི་སྒྲིག་ལམ་ཁ་སྣོན་བྱེད་པ།" msgid "Panel layout has been updated." msgstr "ངོས་པང་གིི་བཀོད་པ་གསར་སྒྱུར་བྱས་ཚར།" msgid "Mini panel: \"@title\"" msgstr "Mini panel: \"@title\"" msgid "Show layout designer" msgstr "བཀོད་པའི་སྒྲིག་འགོད་ཆས་མངོན་པ།" msgid "Remove column" msgstr "སྡེ་སྤོ་འབུད།" msgid "Add row to top" msgstr "སྟེང་དུ་ཕྲེང་ཁ་སྣོན།" msgid "Add row to bottom" msgstr "ཞབས་སུ་ཕྲེང་ཁ་སྣོན།" msgid "Remove row" msgstr "ཕྲེང་སྤོ་འབུད།" msgid "Add column" msgstr "སྡེ་ཁ་སྣོན།" msgid "Add region to left" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཁ་སྣོན།" msgid "Add column to left" msgstr "སྡེ་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཁ་སྣོན།" msgid "Add region to right" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་གཡས་ཕྱོགས་སུ་ཁ་སྣོན།" msgid "Add column to right" msgstr "སྡེ་གཡས་ཕྱོགས་སུ་ཁ་སྣོན།" msgid "Region settings" msgstr "གནས་ཁུལ་སྒྲིག་འགོད" msgid "Remove region" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་སྤོ་འབུད།" msgid "Invalid item id." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ID" msgid "Configure column" msgstr "སྡེ་སྡེབ་སྒྲིག" msgid "Configure row" msgstr "ཕྲེང་སྡེབ་སྒྲིག" msgid "Configure region" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་སྡེབ་སྒྲིག" msgid "Region title" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་ཀྱི་ཁ་བྱང་།" msgid "Fluid" msgstr "གཡོ་འགུལ་ཅན་གྱི་བཀོད་པ།" msgid "Hide layout designer" msgstr "བཀོད་པ་ཇུས་འགོད་ཀྱི་ལག་ཆ་སྤས་པ།" msgid "Each region" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་རེ་རེ།" msgid "Change general settings about this variant." msgstr "variantའདི་ཡི་སྤྱི་བཏང་སྒྲིག་འགོད་བཟོ་བཅོས་བྱེད་པ།" msgid "Selection rules" msgstr "འདེམས་སྟངས་ཀྱི་སྒྲིག་ལམ" msgid "" "Control the criteria used to decide whether or not this variant is " "used." msgstr "བྱེ་བྲག་འདི་སྤྱོད་དགོས་མིན་ཐག་གཅོད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་གཞི་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་པ།" msgid "" "Add additional context objects to this variant that can be used by the " "content." msgstr "ནང་དོན་གྱིས་སྤྱོད་ཐུབ་པའི་བྱེ་བྲག་འདི་ལ་ཟུར་སྣོན་གྱི་གོང་འོག་དངོས་གཞི་ཁ་སྣོན་བྱེད་པ།" msgid "" "Add content items and change their location with a drag and drop " "interface." msgstr "" "ནང་དོན་གྱི་སྡེ་ཚན་ཁ་སྣོན། " "ནང་དོན་འདྲུད་གཏོང་བྱས་ན་དེ་ཚོའི་གནས་ས་བརྗེ་ཐུབ།" msgid "Move content from old layout" msgstr "བཀོད་པ་རྙིང་མ་ལས་ནང་དོན་སྤོ་བ།" msgid "Get a preview of what this variant will look like." msgstr "འགྱུར་ཚད་འདི་ལ་སྔོན་ལྟ་བྱེད་པ།" msgid "This panel will be selected if @conditions." msgstr "" "གལ་སྲིད་ཆ་རྐྱེན་ལ་@conditions་ཡོད་ན། " "ངོས་པང་འདི་གདམ་ངེས།" msgid "This panel will always be selected." msgstr "ངོས་པང་འདི་ནམ་ཡང་གདམ་དགོས་པ།" msgid "Selection rule" msgstr "འདེམས་སྟངས་ཀྱི་སྒྲིག་ལམ" msgid "Panel: @title" msgstr "ངོས་པང་། @title" msgid "You must select a layout." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ་བཀོད་པ་ཞིག་འདེམས་དགོས།" msgid "Update and preview" msgstr "གསར་སྒྱུར་བྱས་ནས་སྔོན་ལྟ་བྱེད་པ།" msgid "Administrative title of this variant." msgstr "བྱེ་བྲག་འདིའི་དོ་དམ་ཁ་བྱང་།" msgid "" "Check this to have the page disable all regions displayed in the " "theme. Note that some themes support this setting better than others. " "If in doubt, try with stock themes to see." msgstr "གདམ་རྗེས་བརྗོད་གཞི་ནས་སྒྲིག་པའི་ཁུལ་ཁོངས་ཡོད་ཚད་སྤྱོད་མི་ཆོག་པར་བྱེད།" msgid "" "Enter well-formed CSS code here; this code will be embedded into the " "page, and should only be used for minor adjustments; it is usually " "better to try to put CSS for the page into the theme if possible. This " "CSS will be filtered for safety so some CSS may not work." msgstr "" "འདི་རུ་ཅུང་སྒྲིག་དྲ་ངོས་ཀྱི་CSSཚབ་ཨང་ནང་འཇུག་བྱོས། " "བདེ་འཇགས་ཀྱི་ཆེད་དུ་ཚབ་ཨང་འདི་དག་འཚག་ནས་མཐོང་མི་ནུས་པར་བྱེད།" msgid "" "Content options are divided by category. Please select a category from " "the left to proceed." msgstr "" "ནང་དོན་གདམ་ཚན་རིགས་སུ་བགར་ཚར། " "གཡོན་ཕྱོགས་ནས་རིགས་ཤིག་གདམ་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱོས།" msgid "Change the layout of this panel." msgstr "ངོས་པང་འདིའི་བཀོད་པ་བཟོ་བཅོས།" msgid "Manage mini panels" msgstr "ངོས་པང་ཆུང་ངུ་དོ་དམ།" msgid "Manage pages" msgstr "དྲ་ངོས་དོ་དམ"