# Thai translation of Piwik Web Analytics (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Piwik Web Analytics (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "General settings"
msgstr "กำหนดค่าทั่วไป"
msgid "Advanced settings"
msgstr "การติดตั้งขั้นสูง"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Users"
msgstr "Users"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"ระบุตำแหน่งในระบบของ Drupal 1 "
"ตำแหน่งต่อบรรทัด "
"ตัวอักษร '*' ทำหน้าที่เป็น "
"wildcard ตัวอย่างเช่นตำแหน่ง "
"%blog หมายถึงหน้าบล็อกหลัก "
"และ %blog-wildcard "
"หมายถึงบล็อกของผู้ใช้แต่ละคนทุกบล็อก "
"ถ้าต้องการหน้าแรก ให้ใช้ "
"%front"
msgid "Messages"
msgstr "ข้อความ"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"ถ้าเลือกโหมด PHP "
"ให้ใส่โค้ด PHP ระหว่าง %php "
"การใส่โค้ด PHP "
"ที่ไม่สมบูรณ์อาจสร้างปัญหากับเว็บไซต์ได้"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "ต้องการ: !dependencies"
msgid "@module (disabled)"
msgstr ""
"@module (ปิดการใช้งานแล้ว)"
msgid "@module (enabled)"
msgstr ""
"@module (เปิดใช้งานแล้ว)"
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
msgid "Warning message"
msgstr "ข้อความเตือน"
msgid "Fails"
msgstr "ความผิดพลาด"
msgid "Status message"
msgstr "สถานะข้อความ"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"กำหนดหน้าโดยใช้ path "
"ของหน้านั้นๆ "
"และให้กรอกบรรทัดละ path "
"ใช้เครื่องหมาย '*' สำหรับ path "
"ใดๆ เช่น ถ้า path "
"ของหน้าบล็อก คือ %blog "
"ให้ใช้ %block-* "
"สำหรับบล็อกส่วนตัวใดๆ "
"ถ้าต้องการใช้หน้าแรก "
"ให้กรอก %frong"
msgid "Pages on which this PHP code returns TRUE
(experts only)"
msgstr ""
"หน้าใดๆ ที่คำสั่ง PHP "
"นี้ส่งค่า TRUE
กลับมา "
"(ผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "หน้าใดๆ หรือ คำสั่ง PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"ถ้าเลือกใช้คำสั่ง PHP "
"ให้พิมพ์คำสั่ง PHP ระหว่าง "
"%php และพึงระลึกเสมอว่า "
"การใช้คำสั่ง PHP "
"ที่ไม่ถูกต้อง "
"อ่านทำให้เว็บไซต์ไม่สามารถใช้งานได้"
msgid "Requires: !module-list"
msgstr "ต้องการ: !module-list"