# Chinese, Traditional translation of Reinvigorate (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reinvigorate (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "Mail"
msgstr "郵件"
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
msgid "Session ID"
msgstr "會話 ID"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"每行輸入一個 Drupal 的頁面路徑。可以使用萬用字元 "
"'*'。例如，部落格的路徑是%blog，而%blog-wildcard "
"則代表是每個使用者的個人部落格。%front "
"則代表網站首頁。"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"如果選擇了 PHP 模式，請在 %php 之間輸入 "
"PHP程式碼。請注意，執行不正確的 "
"PHP程式碼，可能會破壞你的 Drupal 網站。"
msgid "Not configured"
msgstr "未配置"
msgid ""
"Add if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"當以下 PHP 代碼返回 <code>TRUE</code> 時新增 (限 PHP "
"模式，有經驗的使用者使用)。"
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "新增到除已列出頁面外的所有頁面。"
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "只新增到已列出頁面。"
msgid "Cache tracking code file locally"
msgstr "將跟蹤代碼檔緩存到本地"
msgid ""
"<a href=\"@url\">Public file transfers</a> must be enabled to allow "
"local caching."
msgstr ""
"必須啟用 <a href=\"@url\">公共檔案傳輸</a> "
"才可以緩存到本地。"
