# Chinese, Traditional translation of RSVP (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RSVP (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-19 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置為預設值"
msgid "Replacement strings are: %macros"
msgstr "取代字串為： %macros"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Send invitation"
msgstr "發出邀請"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Node ID"
msgstr "節點 ID"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Icons"
msgstr "圖示"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "action"
msgstr "動作"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Owner"
msgstr "擁有人"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Method"
msgstr "方法"
msgid "View all"
msgstr "檢視全部"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Show"
msgstr "顯示"
msgid "To date"
msgstr "結束日期"
msgid "From date"
msgstr "開始日期"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "From email address"
msgstr "寄件者電子郵件地址"
msgid "Style"
msgstr "樣式"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min 及 @max"
msgid "rid"
msgstr "rid"
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
msgid "<None>"
msgstr "<無>"
msgid "Sender information"
msgstr "傳送者訊息"
msgid "Send message"
msgstr "傳送訊息"
msgid "Text to display"
msgstr "顯示文字"
msgid "uid"
msgstr "uid"
msgid "Signup"
msgstr "Signup"
msgid "No response"
msgstr "沒有反應"
msgid "event"
msgstr "活動"
msgid "My "
msgstr "My "
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "這將覆寫取代你已經設定的其他所有連結。"
msgid "ALL"
msgstr "ALL"
msgid "Basic options"
msgstr "基本選項"
msgid " of"
msgstr " of"
