# Norwegian Bokmål translation of Starter (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starter (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-27 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kollapset"
msgid "A plain textarea editor aiming to facilitate code writing."
msgstr ""
"Et enkelt verktøy for redigering av ren tekst som skal gjøre det "
"enkelt å skrive formateringskode."
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til høyre"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til høyre"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei"
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermbilde"
msgid "Overlay"
msgstr "Lag"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
msgid "Adjust top margin"
msgstr "Juster toppmarg"
msgid "Keep menu at top of page"
msgstr "Behold menyen øverst på sida"
msgid ""
"Provides a dropdown menu to most administrative tasks and other common "
"destinations (to users with the proper permissions)."
msgstr ""
"Gir en nedtrekksmeny til de fleste administrasjonsoppgavene og andre "
"vanlige valg (til brukere med de rette tillatelsene)"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blogginnlegg"
msgid "Book page"
msgstr "Bokside"
msgid "Forum topic"
msgstr "Forumemne"
msgid "ckeditor"
msgstr "ckeditor"
msgid "Use for multi-user blogs. Every user gets a personal blog."
msgstr "Brukes for flerbruker blogger. Hver bruker får en personlig blogg."
msgid "Basic page"
msgstr "Side"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr "Bruk grunnleggende sider for statisk innhold som «Om oss»."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Bruk stikkord for å gruppere artikler om samme emne i kategorier."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Skriv inn en liste med ord skilt med komma for å beskrive innholdet "
"ditt."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Bruk artikler for tidssensitivt innhold som nyheter, "
"pressemeldinger eller blogginnlegg."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Last opp et bilde sammen med denne artikkelen."
msgid "Full HTML"
msgstr "Komplett HTML"