# Hungarian translation of Advanced help (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced help (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "A kulcsszavakat itt kell megadni."
msgid "@module help index"
msgstr "@module tárgymutató"
msgid "Missing help topic."
msgstr "Hiányzó súgó téma."
msgid "Example help"
msgstr "Súgó példa"
msgid "Enable the search module to search help."
msgstr ""
"A súgóban való kereséshez engedélyezni kell a Search "
"modult."
msgid "Module help index"
msgstr "Modul tárgymutató"
msgid "Search help"
msgstr "Keresés a súgóban"
msgid "Advanced help"
msgstr "Advanced help"
msgid "Allow advanced help and documentation."
msgstr "Bővített súgó és dokumentáció engedélyezése."
msgid ""
"Click the help icon to view some example help about the PHP "
"programming language (from wikipedia.org). Be sure to run cron to "
"update the index if you want to try out the search features."
msgstr ""
"A súgó ikonra kattintva egy példa súgó téma jelenik meg, ami a "
"PHP programozási nyelvet mutatja be (wikipedia.org). A keresési "
"funkciók kipróbálása előtt a keresési indexeket újra kell "
"építeni az időzítő futtatásával."
msgid "Advanced help example"
msgstr "Advanced help példa"
msgid "A example help module to demonstrate the advanced help module."
msgstr ""
"Példa modul, amely az Advanced help modul lehetőségeit "
"mutatja be."