# Thai translation of Anonymous Posting (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Homepage"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Your name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกบันทึกเนื่องจากมีข้อผิดพลาด"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนไม่ต้องกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนอาจกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนต้องกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "เนื้อหาของข้อมูลนี้ถูกรักษาเป็นความลับและไม่แสดงต่อสาธารณะ"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "Uses"
msgstr "ใช้"
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr "มีสมาชิกใช้ชื่อที่คุณกรอกไปแล้ว"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "อีเมลที่คุณกรอกไม่ถูกต้อง"
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form http://example.com/directory
."
msgstr ""
"URL ของโฮมเพจไม่ถูกต้อง "
"คุณต้องใส่ URL เต็ม เช่น "
"http://example.com/directory
"