# Khmer translation of Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "កំណត់ទៅលំនាំដើមឡើងវិញ"
msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា"
msgid "Disabled"
msgstr "បានបិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បានបើក"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រូវបានមិនធ្វើវិញបានទេ ។"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "បានរក្សាទុកជម្រើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។"
msgid "Settings"
msgstr "ការកំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Save"
msgstr "រក្សាទុក"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "ជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រូវបានកំណត់ទៅជាតម្លៃលំនាំដើមឡើងវិញ ។"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ដាក់នៅលើគេក្នុងបញ្ជី"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះវាល"
msgid "Filters"
msgstr "តម្រង"
msgid "Path alias"
msgstr "ឈ្មោះក្លែងក្លាយរបស់ផ្លូវ"
msgid "Enabled filters"
msgstr "តម្រងដែលបានបើក"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "គ្រឿងសម្គាល់សំខាន់សម្រាប់ថ្នាំង ។"
msgid "Read only"
msgstr "បានតែអាន"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "មតិយោបល់ @count"
msgid "Configuration file"
msgstr "ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Search index"
msgstr "ស្វែងរកលិបិក្រម"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"ចំនួនធាតុដើម្បីធ្វើលិបិក្រមក្នុងការរត់ "
"cron មួយ"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a cron maintenance task. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"ចំនួនធាតុអតិបរមាដែលបានធ្វើលិបិក្រមនៅក្នុងការចម្លងនីមួយៗនៃ "
"ភារកិច្ចថែទាំ cron "
" ។ ប្រសិនបើចាំបាច់ "
"ត្រូវតែកាត់បន្ថយចំនួនធាតុដើម្បីរារាំងការអស់ពេល "
"និងកំហុសអង្គចងចាំ "
"ខណៈពេលកំពុងធ្វើលិបិក្រម "
"។"
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"ប៊ូលីនដែលបង្ហាញថាតើថ្នាំងត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ "
"(អាចមើលឃើញសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រង) ។"
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr ""
"បច្ចុប្បន្នមិនមានមាតិកាដែលត្រូវបានចាត់ចំណាត់ថ្នាក់ជាមួយពាក្យនេះទេ "
"។"