# German translation of API (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Location"
msgstr "Standort"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "Update frequency"
msgstr "Aktualisierungs-Häufigkeit"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
msgid "Constant"
msgstr "Konstante"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "Return value"
msgstr "Rückgabewert"
msgid "Related topics"
msgstr "Verwandte Themen"
msgid "Changes saved."
msgstr "Änderungen gespeichert."
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
msgid "Comment settings"
msgstr "Einstellungen für Kommentare"
msgid "Every cron run"
msgstr "Bei jedem Cron-Lauf"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "No search results found."
msgstr "Keine Suchergebnisse gefunden."
msgid ""
"Log in or register to "
"post comments"
msgstr ""
"Zum Verfassen von Kommentaren bitte Anmelden "
"oder Registrieren."
msgid "Log in to post comments"
msgstr "Zum Verfassen von Kommentaren bitte Anmelden."
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
msgid "Throws"
msgstr "Würfe"
msgid "Project title"
msgstr "Projekttitel"