# Estonian translation of API (7.x-1.11)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (7.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Project type"
msgstr "Projekti tüüp"
msgid "Projects"
msgstr "Projektid"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "Members"
msgstr "Liikmed"
msgid "reset"
msgstr "lähtesta"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Function"
msgstr "Funktsioon"
msgid "update"
msgstr "uuendus"
msgid "Constants"
msgstr "Konstandid"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
msgid "Topic"
msgstr "Teema"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
msgid "See also"
msgstr "Vaata lisaks"
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommenteerimise sätted"
msgid "Global"
msgstr "Globaalne"
msgid "Classes"
msgstr "Klassid"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstraktne"
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikaator"
msgid "Class ID"
msgstr "Klassi ID"
msgid "No link"
msgstr "Link puudub"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"
msgid "Elements"
msgstr "Elemendid"
msgid ""
"Log in or register to "
"post comments"
msgstr ""
"Kommenteerimiseks logi sisse või registreeru"
msgid "Log in to post comments"
msgstr "Kommenteerimiseks logi sisse"
msgid "Interfaces"
msgstr "Liidesed"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Ümbritsev klass"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr "Klass ümbritseva elemendi jaoks, nimekirjast väljaspool."
msgid "List class"
msgstr "Nimekirja klass"
msgid "The class to provide on the list element itself."
msgstr "Klass nimekirja elemendi enda jaoks."
msgid "Reference type"
msgstr "Viite tüüp"