# Dutch translation of Bassets Client Profile (7.x-1.26)
# Copyright (c) 2017 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bassets Client Profile (7.x-1.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Save and continue"
msgstr "Opslaan en doorgaan"
msgid "File system"
msgstr "Bestandssysteem"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Gefeliciteerd, u heeft @drupal geïnstalleerd!"
msgid "Basic page"
msgstr "Eenvoudige pagina"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gebruik eenvoudige pagina's voor vaste inhoud, zoals een "
"'Over ons'-pagina."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gebruik tags om artikelen over vergelijkbare onderwerpen in "
"categorieën te groeperen."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Voer een kommagescheiden lijst van woorden in om de inhoud te "
"beschrijven."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Gebruik artikelen voor tijdsgebonden inhoud zoals nieuws, "
"persberichten of blog-berichten."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Een afbeelding voor dit artikel uploaden."