# Swedish translation of Bassets Client Profile (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bassets Client Profile (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-11 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Save and continue"
msgstr "Spara och gå vidare"
msgid "File system"
msgstr "Filsystem"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Grattis, du har installerat @drupal!"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "Alla dina projekt är aktuella."
msgid "Basic page"
msgstr "Enkel sida"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Använd enkla sidor för ditt statiska innehåll, såsom en "
"sida \"Om oss\"."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Använd etiketter för att gruppera artiklar med liknande ämnen till "
"kategorier."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Ange en kommaseparerad lista med ord för att beskriva ditt innehåll."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Använd artiklar för tidskänsligt innehåll som nyheter, "
"pressreleaser eller blogginlägg."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Ladda upp en bild tillsammans med denna artikel."