# Finnish translation of Bassets Client Profile (7.x-1.30)
# Copyright (c) 2017 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bassets Client Profile (7.x-1.30)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Save and continue"
msgstr "Tallenna ja jatka"
msgid "File system"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Onnittelut, @drupal asennettiin onnistuneesti!"
msgid "Basic page"
msgstr "Perussivu"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Käytä perussivuja staattiseen sisältöösi kuten "
"esimerkiksi \"Tietoa meistä\" sivu."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Käytä tageja samantyyppisten artikkeleiden luokittelussa "
"kategorioihin."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Syötä pilkuilla eroteltu lista sanoista jotka kuvaavat "
"sisältöäsi."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Käytä artikkeleita aikasensitiiviselle sisällölle kuten "
"uutiset, lehdistötiedotteet tai blogipostit."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Lataa artikkeliin liittyvä kuva."