# Czech translation of Bean (7.x-1.0-rc7)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.0-rc7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Určitě odstranit %title?"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Přidat blok"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revize"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
msgid "Log message"
msgstr "Zpráva do logu"
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Add Block"
msgstr "Přidat blok"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvořit novou revizi"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: smazáno %title."
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Used in"
msgstr "Použito v"
msgid "Usage"
msgstr "Použití"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: aktualizováno %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: přidáno %title."
msgid "Results per page"
msgstr "Počet výsledků na stránku"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Příspěvek %title (@type) byl smazán."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title byl vytvořen."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "Aktualizován příspěvek %title (@type)."
msgid "manage fields"
msgstr "správa polí"
msgid "manage display"
msgstr "správa zobrazení"
msgid "Edit @type @title"
msgstr "Upravit @type @title"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Vysvětlení provedené úpravy, aby další autoři chápali, proč "
"ke změně došlo."
msgid "The block could not be saved."
msgstr "Blok nelze uložit."
msgid "Block types"
msgstr "Typy bloků"