# Russian translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Approve"
msgstr "Утвердить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
msgid "content type"
msgstr "тип материала"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Imported"
msgstr "Импортировано"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Out of date"
msgstr "Требуется обновление"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "node"
msgstr "материал"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
msgid "Failed"
msgstr "Не удалось"
msgid "Not published"
msgstr "Не опубликовано"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Not translated"
msgstr "Не переведено"
msgid "Translation status"
msgstr "Статус перевода"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "outdated"
msgstr "устарело"
msgid "@language_name (source)"
msgstr "@language_name (источник)"
msgid "add translation"
msgstr "добавить перевод"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Перевод %title"
msgid "Source language"
msgstr "Исходный язык"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "No languages available."
msgstr "Нет доступных языков."
msgid "Import status"
msgstr "Статус импорта"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "Владелец профиля."
msgid "Processed @current out of @total files."
msgstr "Обработано @current из @total файлов."
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"Тип материала (например, \"Запись в "
"блоге\", \"Тема форума\", \"Публикация\" и "
"т.д.)"
msgid "Processed @current out of @total items."
msgstr "Обработано @current из @total элементов."