# Chinese, Traditional translation of Glazed Drupal CMS (7.x-1.0-beta84)
# Copyright (c) 2016 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed Drupal CMS (7.x-1.0-beta84)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-25 08:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal 安裝完成"
msgid "Installed %module module."
msgstr "成功安裝 %module 模組。"
msgid "-1 (Unlimited)"
msgstr "-1 (無限)"
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP 記憶體限制"
msgid ""
"Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit "
"PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or "
"above is recommended, especially if your site uses additional custom "
"or contributed modules."
msgstr ""
"根據您的設定,Drupal 可以在 %memory_limit PHP "
"記憶體限制下執行。然而建議您採用 %memory_minimum_limit "
"PHP "
"記憶體限制或更高的值,特別是如果您的網站會使用額外的模組時。"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"編輯 %configuration-file "
"檔案裡的記憶體限制參數,並重新啟動網站伺服器,可以提高您的記憶體限制 "
"(或聯絡您的系統管理者或主機營運商,尋求他們的協助)。"
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"聯絡您的系統管理者或主機營運商,以協助您提昇 PHP "
"記憶體限制。"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "恭喜您! 已經成功地安裝 @drupal。"
msgid ""
"Review the messages above before visiting your new "
"site."
msgstr ""
"在進到您的新網站之前,請先檢視上方的訊息。"
msgid "Visit your new site."
msgstr "檢視您的新網站。"