# Portuguese, Brazil translation of Glazed Drupal CMS (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2017 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed Drupal CMS (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-09 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalação do @drupal completa"
msgid "Installed %module module."
msgstr "O módulo %module foi instalado."
msgid "-1 (Unlimited)"
msgstr "-1 (Ilimitado)"
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Limite de memória do PHP"
msgid ""
"Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit "
"PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or "
"above is recommended, especially if your site uses additional custom "
"or contributed modules."
msgstr ""
"Dependendo das suas configurações, o Drupal pode rodar com um limite "
"de memória do PHP de %memory_limit. Mesmo assim, um limite de "
"memória de pelo menos %memory_minimum_limit é recomendado, "
"especialmente se o seu site for usar módulos adicionais."
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Aumente o limite de memória editando o parâmetro memory_limit "
"parameter no arquivo %configuration-file. Em seguida, reinicie o seu "
"servidor web (ou contate o seu administrador de sistemas ou a sua "
"hospedagem e peça assistência)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Contate seu administrador de sistemas ou a sua hospedagem e peça "
"assistência para aumentar o limite de memória do PHP."
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Parabéns, você instalou o @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting your new "
"site."
msgstr ""
"Leia as mensagens acima novamente antes de visitar seu novo site."
msgid "Visit your new site."
msgstr "Visite seu novo site."