# Swedish translation of Glazed CMS Bootstrap Core (7.x-1.0-beta22)
# Copyright (c) 2016 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed CMS Bootstrap Core (7.x-1.0-beta22)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
msgid "-1 (Unlimited)"
msgstr "-1 (Obegränsad)"
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Minnesgräns för PHP"
msgid ""
"Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit "
"PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or "
"above is recommended, especially if your site uses additional custom "
"or contributed modules."
msgstr ""
"Beroende på din konfiguration kan Drupal köras med %memory_limit som "
"minnesgräns för PHP. Dock rekommenderas en minnesgräns för PHP på "
"minst %memory_minimum_limit eller mer, speciellt om din webbplats "
"använder flera tilläggsmoduler."
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Höj minnesgränsen genom att redigera parametern memory_limit i filen "
"%configuration-file och starta sedan om webbservern (eller be din "
"systemadministratör eller webbleverantör om hjälp)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Be din systemadministratör eller webbleverantör om hjälp med att "
"höja minnesgränsen för PHP."
msgid ""
"The Main menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Huvudmenyn används på många webbplatser för att visa "
"webbplatsens huvudsektioner, ofta i en navigationsrad högst upp."
msgid "Basic page"
msgstr "Enkel sida"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Använd enkla sidor för ditt statiska innehåll, såsom en "
"sida \"Om oss\"."
msgid "Footer menu"
msgstr "Sidfotsmeny"