# Hebrew translation of Commerce Backoffice (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2018 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Backoffice (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Content types"
msgstr "סוגי תוכן"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Vocabularies"
msgstr "אוצרות מילים"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Display name"
msgstr "שם תצוגה"
msgid "All content types"
msgstr "כל סוגי התוכן"
msgid "All categories"
msgstr "כל הסיווגים"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Quick edit"
msgstr "עריכה מהירה"
msgid "Order status"
msgstr "מצב הזמנה"
msgid "Add product"
msgstr "הוסף מוצר"
msgid "Bulk operations"
msgstr "פעולות גורפות"
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "קשר שדה זה לדף המושג שלו"
msgid "Limit terms by vocabulary"
msgstr "הגבל מושגים לפי אוצר מילים"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "הצגת היררכיה ברשימה נפתחת"
msgid "Select terms"
msgstr "בחר מושגים"
msgid "\"$arg\" is no longer supported. Use % instead."
msgstr "\"$arg\" לא נתמך יותר. השתמש ב-% במקומו."
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr ""
"לא ניתן להשתמש ב-\"%\" לסגמנט הראשון של "
"נתיב."
msgid "manage fields"
msgstr "ניהול שדות"
msgid "Save and add fields"
msgstr "שמירה והוספת שדות"
msgid "manage display"
msgstr "ניהול תצוגה"
msgid "No content types available. Add content type."
msgstr ""
"לא נמצאו סוגי תוכן. הוספת סוג "
"תוכן."
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(שם מכונה: @type)"
msgid "Product display"
msgstr "תצוגת מוצר"
msgid "Variations for product %title"
msgstr "וריאציות עבור המוצר %title"
msgid "Product catalog"
msgstr "קטלוג מוצרים"
msgid "All product types"
msgstr "כל סוגי המוצרים"
msgid "All statuses"
msgstr "כל הסטטוסים"
msgid "Search by title or SKU"
msgstr "חיפוש לפי כותרת או מספר מוצר"
msgid "Search by name, email, order ID"
msgstr "חיפוש לפי שם, דוא\"ל, מזהה הזמנה"
msgid "Search by title or author"
msgstr "חיפוש לפי כותרת או מחבר/ת"
msgid "Manage product variation types."
msgstr "ניהול סוגי וריאציות של מוצרים"
msgid "Add product variation type"
msgstr "הוספת סוג וריאציה של מוצר"
msgid "Save product variation type"
msgstr "שמירת סוג וריאציית מוצר"