# Swedish translation of Commerce Kickstart (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Kickstart (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildspel"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Add content"
msgstr "Lägg till innehåll"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Länkstig"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid "Message text"
msgstr "Meddelandetext"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "By"
msgstr "Av"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Hoppa till detta inläggs första kommentar."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Hoppa till detta inläggs första nya kommentar."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad."
msgid "Checkout"
msgstr "Kassan"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Gender"
msgstr "Kön"
msgid "Create account"
msgstr "Skapa konto"
msgid "Display name"
msgstr "Visningsnamn"
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
msgid "Taxes"
msgstr "Skatter"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "De angivna lösenorden stämmer inte överens."
msgid "Shipping"
msgstr "Leverans"
msgid "Product"
msgstr "Vara"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "Products"
msgstr "Varor"
msgid "Product types"
msgstr "Varutyper"
msgid "Product settings"
msgstr "Varuinställningar"
msgid "Orders"
msgstr "Beställningar"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
msgid "Brand"
msgstr "Bomärke"
msgid "My account"
msgstr "Mitt konto"
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
msgid "Account information"
msgstr "Kontoinformation"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Import content"
msgstr "Importera innehåll"
msgid "Quick edit"
msgstr "Snabb redigering"
msgid "Payment methods"
msgstr "Betalningsmetoder"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "User account"
msgstr "Användarkonto"
msgid "Order status"
msgstr "Status för beställning"
msgid "Continue shopping"
msgstr "Fortsätt handla"
msgid "Add product"
msgstr "Lägg till vara"
msgid "Store settings"
msgstr "Butiksinställningar"
msgid "Site settings"
msgstr "Inställningar för webbplatsen"
msgid "Localization"
msgstr "Språkanpassning"
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Hopsamlade funktioner"
msgid "Select which vocabulary to show terms for in the regular options."
msgstr ""
"Välj vilket vokabulär som termer skall visas i, under de allmäna "
"alternativen."
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Visa hierarki i rullgardinsmeny"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"Ett ogiltigt vokabulär är valt. Var vänlig ändra det i "
"alternativen."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Välj termer från vokabulär @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Välj termer"
msgid "Unable to find term: @terms"
msgid_plural "Unable to find terms: @terms"
msgstr[0] "Kunde inte hitta termen: @terms"
msgstr[1] "Kunde inte hitta termerna: @terms"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Installationen av @drupal är slutförd"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Installerade modul %module."
msgid "Add content type"
msgstr "Lägg till innehållstyp"
msgid "Configure store"
msgstr "Konfigurera butik"
msgid "Hello @username"
msgstr "Hej @username"
msgid "User menu"
msgstr "Användarmeny"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundär meny"
msgid ""
"Review the messages above before visiting your new "
"site."
msgstr ""
"Granska meddelandena ovan innan du besöker din nya "
"webbplats."
msgid "Visit your new site."
msgstr "Besök din nya webbplats."
msgid "Determine the language from the URL (Path prefix or domain)."
msgstr "Avgör språket från URL:en (Sökvägsprefix eller domän)."
msgid ""
"Manage content types, including default status, front page promotion, "
"comment settings, etc."
msgstr ""
"Hantera innehållstyper, inklusive standardstatus, visning på "
"startsidan, inställningar för kommentarer, med mera."
msgid "Basic page"
msgstr "Enkel sida"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Använd enkla sidor för ditt statiska innehåll, såsom en "
"sida \"Om oss\"."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Ange en kommaseparerad lista med ord för att beskriva ditt innehåll."
msgid "Terms of use"
msgstr "Villkor"
msgid "Site logo"
msgstr "Webbplatsens logotyp"
msgid "@code - !name"
msgstr "@code - !name"
msgid "Default store currency"
msgstr "Butikens standardvaluta"
msgid "Add product type"
msgstr "Lägg till varutyp"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Ladda upp en bild tillsammans med denna artikel."
msgid "Administrative toolbar"
msgstr "Administrativ verktygsrad"
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitet"
msgid "Sign in"
msgstr "Logga in"
msgid "Product list"
msgstr "Varulista"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
msgid "Create an account"
msgstr "Skapa ett konto"
msgid "Get a new password"
msgstr "Få ett nytt lösenord"
msgid "About us"
msgstr "Om oss"
msgid "Company info"
msgstr "Företagsinformation"
msgid "Security & privacy"
msgstr "Säkerhet och integritet"
msgid "Service & support"
msgstr "Kundservice och support"
msgid "Service agreements"
msgstr "Serviceavtal"
msgid "Shipping & returns"
msgstr "Leverans och returer"
msgid "Shipping fees"
msgstr "Fraktpriser"
msgid "Go to checkout"
msgstr "Gå till kassan"
msgid "Update email/password"
msgstr "Uppdatera e-post/lösenord"
msgid "Recent orders"
msgstr "Senaste beställningar"
msgid "Request a new password"
msgstr "Begär ett nytt lösenord"
msgid "Item successfully added to your cart"
msgstr "Artikeln lades till i din varukorg"