# Czech translation of Custom Breadcrumbs (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2017 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 00:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Nahrazující tokeny"
msgid "Node type"
msgstr "Typ uzlu"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"V cestě i názvu lze použít následující zástupné tokeny "
"(slova) , které budou nahrazeny příslušnými hodnotami."
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout"
msgid "Exclude"
msgstr "Vyloučit"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "Refine"
msgstr "Omezit"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "any"
msgstr "nějaký"
msgid "Examples"
msgstr "Příklady"
msgid "Examples:"
msgstr "Příklady:"
msgid "Menu name"
msgstr "Název menu"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "sort by @s"
msgstr "seřadit podle @s"
msgid "Uses"
msgstr "Použití"
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
msgid "%property is %value"
msgstr "%property je %value"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termín taxonomie"
msgid ""
"You can define custom breadcrumbs at Custom "
"Breadcrumbs Administration Page."
msgstr ""
"Vlastní drobečky můžete definovat na administrační stránce Custom Breadcrumbs"
msgid "and where"
msgstr "a kde"