# Portuguese, Brazil translation of Demo Framework (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de linhas"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Use páginas básicas para seu conteúdo estático, como uma "
"página 'Sobre nós'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Use etiquetas para agrupar artigos sobre temas semelhantes em "
"categorias."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Digite uma lista de palavras separadas por vírgula para descrever seu "
"conteúdo."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Use artigos para conteúdo temporal como notícias, "
"comunicados de imprensa e posts de blog."
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Product"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Envie uma imagem para ser anexada a este post."
msgid "Show title and description"
msgstr "Mostrar título e descrição"
msgid "Allow downloading of the original image"
msgstr "Permitir baixar a imagem original"
msgid "Create a block of most recently added media"
msgstr "Cria um bloco das mídias adicionadas recentemente"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Determine se este é um Grupo OG"
msgid "Import products."
msgstr "Importar produtos."