# Portuguese, Portugal translation of Demo Framework (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de linhas"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "First Name"
msgstr "Primeiro Nome"
msgid "Last Name"
msgstr "Último Nome"
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar uma regra"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"
msgid "Organic Group"
msgstr "Grupo Orgânico"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Use as Páginas básicas para conteúdo estático, como por "
"exemplo a página \"Sobre nós\"."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Use etiquetas para agrupar artigos, sobre tópicos similares, em "
"categorias."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Insira uma lista de palavras, separadas por vírgulas, para descrever "
"o seu contéudo."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Utilize artigos para conteúdos onde a data é relevante, "
"como notícias, comunicados de imprensa ou entradas de blogue."
msgid "Commerce Product"
msgstr "Produto Commerce"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Carregar uma imagem para ir com este artigo."