# Arabic translation of Demo Framework (7.x-1.30)
# Copyright (c) 2021 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.30)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
msgid "title"
msgstr "عنوان"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "More"
msgstr "المزيد"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة الضبط"
msgid "Quote"
msgstr "الاقتباس"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Category"
msgstr "التصنيف"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "status"
msgstr "الحالة"
msgid "Created"
msgstr "الإنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
msgid "Block"
msgstr "الصندوق"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Media"
msgstr "ميديا"
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Button"
msgstr "زر"
msgid "Uninstall"
msgstr "إزالة"
msgid "Defaults"
msgstr "الوضعيات الافتراضية"
msgid "Sort by"
msgstr "الترتيب حسب"
msgid "Updated date"
msgstr "تاريخ التحديث"
msgid "Add rule"
msgstr "أضف قاعدة"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ السابقة"
msgid "next ›"
msgstr "التالية ›"
msgid "author"
msgstr "مؤلف"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Theme settings"
msgstr "إعدادات السمة"
msgid "image"
msgstr "صورة"
msgid "Sticky"
msgstr "مثبت"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Subtitle"
msgstr "عنوان ثان"
msgid "« first"
msgstr "« الأولى"
msgid "last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Featured"
msgstr "متميز"
msgid "Order status"
msgstr "حالة الطلب"
msgid "Line items"
msgstr "عناصر سطر"
msgid "Order total"
msgstr "مجموع الطلب"
msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Fieldset"
msgstr "مجموعة حقول"
msgid "Cited"
msgstr "مقتبس"
msgid ""
"The Main menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"يتم استخدام القائمة الرئيسية "
"لعرض الأقسام الرئيسية في الموقع، "
"وغالباً ما تظهر في ترويسة الصفحة."
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Unit price"
msgstr "ثمن الوحدة"
msgid "Order number"
msgstr "رقم الطلب"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"