# Italian translation of Dominion (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2016 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dominion (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "default"
msgstr "predefinito"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
msgid "Upload new file"
msgstr "Carica nuovo file"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Schemi di sostituzione"
msgid "Menu settings"
msgstr "Impostazioni del menù"
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
msgid "edit menu"
msgstr "modifica menu"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema predefinito"
msgid "Frontpage"
msgstr "Pagina iniziale"
msgid "Menu links"
msgstr "Voci di menu"
msgid "Check all"
msgstr "Seleziona tutto"
msgid "list links"
msgstr "elenca le voci del menu"
msgid "add link"
msgstr "aggiungi link"
msgid "There are no menu links yet. Add link."
msgstr "Non ci sono ancora voci nel menu. Aggiungi voce."