# Lolspeak translation of Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2012 by the Lolspeak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lolspeak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Description"
msgstr "DESCRYPSHUN"
msgid "Disabled"
msgstr "DISABLD"
msgid "Number"
msgstr "NUMBR"
msgid "Name"
msgstr "NAYM"
msgid "Save"
msgstr "SAVE IT!!11"
msgid "The name of the menu."
msgstr "TEH NAYM OV TEH MENU."
msgid "Display alias changes (except during bulk updates)."
msgstr "DISPLAY ALIAS CHANGEZ (EXCEPT DURIN BULK UPDATEZ)."
msgid "Update action"
msgstr "UPDATE ACSHUN"
msgid "Tokens"
msgstr "TOKENZ"
msgid "Token"
msgstr "TOKEN"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Placemat tokenz"
msgid "First"
msgstr "FURST"
msgid ""
"Character used to separate words in titles. This will replace any "
"spaces and punctuation characters. Using a space or + character can "
"cause unexpected results."
msgstr ""
"CHARACTR USD 2 SEPARATE WERDZ IN TITLEZ. DIS WILL REPLACE ANY SPACEZ "
"AN PUNCTUASHUN CHARACTERS. USIN SPACE OR + CHARACTR CAN CAUSE "
"UNEXPECTD RESULTS."
msgid "Character case"
msgstr "CHARACTR CASE"
msgid "Leave case the same as source token values."
msgstr "LEEF CASE TEH SAME AS SOURCE TOKEN VALUEZ."
msgid "Change to lower case"
msgstr "CHANGE 2 ITTY BITTY WERDZ"
msgid "Do nothing. Leave the old alias intact."
msgstr "DO NOTHIN. LEEF TEH OLD ALIAS INTACT."
msgid "Create a new alias. Leave the existing alias functioning."
msgstr "CREATE NEW ALIAS. LEEF TEH EXISTIN ALIAS FUNCSHUNIN."
msgid "Create a new alias. Delete the old alias."
msgstr "CREATE NEW ALIAS. DELETE TEH OLD ALIAS."
msgid "Transliterate prior to creating alias"
msgstr "TRANZLITERATE PRIOR 2 CREATIN ALIAS"
msgid ""
"Maximum length of aliases to generate. 100 is the recommended length. "
"@max is the maximum possible length. See Pathauto help for details."
msgstr ""
"MAXIMUM LENGTH OV ALIASEZ 2 GENERATE. 100 IZ TEH RECOMMENDD LENGTH. "
"@max IZ TEH MAXIMUM POSIBLE LENGTH. C PATHAUTO HALP 4 DETAILS."
msgid ""
"What should Pathauto do when updating an existing content item which "
"already has an alias?"
msgstr ""
"WUT SHUD PATHAUTO DO WHEN UPDATIN AN EXISTIN CONTENT ITEM WHICH "
"ALREADY HAS AN ALIAS?"
msgid ""
"When a pattern includes certain characters (such as those with "
"accents) should Pathauto attempt to transliterate them into the "
"ASCII-96 alphabet? Transliteration is handled by the Transliteration "
"module."
msgstr ""
"WHEN PATTERN INCLUDEZ CERTAIN CHARACTERS (SUCH AS DOSE WIF ACSENTS) "
"SHUD PATHAUTO ATTEMPT 2 TRANZLITERATE THEM INTO TEH ASCII-96 ALFABET? "
"TRANZLITERASHUN IZ HANDLD BY TEH TRANZLITERASHUN MODULE."
msgid "No tokens available."
msgstr "LOL I eated all the tokenz"
msgid "List of the currently available tokens on this site"
msgstr "LIST OV TEH CURRENTLY AVAILABLE TOKENZ ON DIS SIET"
msgid "Insert this token into your form"
msgstr "INSERT DIS TOKEN INTO UR FORM"
msgid "First click a text field to insert your tokens into."
msgstr "FURST CLICK TEXT FIELD 2 INSERT UR TOKENZ INTO."
msgid "The book page associated with the node."
msgstr "TEH BOOK PAEG ASSOCIATD WIF TEH NODE."
msgid "Tokens related to menus."
msgstr "TOKENZ RELATD 2 MENUS."
msgid "The unique machine-readable name of the menu."
msgstr "TEH UNIQUE MACHINE-READABLE NAYM OV TEH MENU."
msgid "The optional description of the menu."
msgstr "TEH OPSHUNAL DESCRIPSHUN OV TEH MENU."
msgid "The number of menu links belonging to the menu."
msgstr "TEH NUMBR OV MENU LINKZ BELONGIN 2 TEH MENU."
msgid "The URL without the protocol and trailing backslash."
msgstr "TEH URL WITHOUT TEH PROTOCOL AN TRAILIN BAKSLASH."
msgid "Tokens related to arrays of strings."
msgstr "TOKENZ RELATD 2 ARRAYS OV STRINGS."
msgid "The first element of the array."
msgstr "TEH FURST ELEMENT OV TEH ARRAY."
msgid "The number of elements in the array."
msgstr "TEH NUMBR OV ELEMENTS IN DA ARRAY."
msgid ""
"Considering installing the Redirect module to get "
"redirects when your aliases change."
msgstr ""
"CONSIDERIN INSTALLIN TEH REDIRECT MODULE 2 GIT "
"REDIRECTS WHEN UR ALIASEZ CHANGE."